← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is in het eerste artikel van
het koninklijk besluit van 3 juli 2014 waarbij de aanwijzing van de heer Zajtmann B., substituut-procureur-generaal
bij het hof van beroep te Antwerpen, Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is de benoeming van mevr.
Jacob C., tot de functie(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is in het eerste artikel van het koninklijk besluit van 3 juli 2014 waarbij de aanwijzing van de heer Zajtmann B., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is de benoeming van mevr. Jacob C., tot de functie(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 novembre 2014, est dans l'article 1er de l'arrêté royal du 3 juillet 2014 par lequel la désignation de M. Zajtmann B., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat g Par arrêté royal du 23 novembre 2014, la nomination de Mme Jacob C., à la fonction d'assesseur (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is in het eerste artikel | Par arrêté royal du 23 novembre 2014, est dans l'article 1er de |
| van het koninklijk besluit van 3 juli 2014 waarbij de aanwijzing van | l'arrêté royal du 3 juillet 2014 par lequel la désignation de M. |
| de heer Zajtmann B., substituut-procureur-generaal bij het hof van | Zajtmann B., substitut du procureur général près la cour d'appel |
| beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, | d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est |
| hernieuwd is voor een termijn van drie jaar met ingang van 29 oktober | renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 29 octobre |
| 2014, de 'termijn van drie jaar met ingang van 29 oktober 2014', | 2014, le 'terme de trois ans prenant cours le 29 octobre 2014' est |
| vervangen door 'een termijn met ingang van 29 oktober 2014 en | remplacée par ' un terme de trois ans prenant cours le 29 octobre 2014 |
| eindigend op 31 januari 2015'. | et expirant le 31 janvier 2015'. |
| Bij koninklijk besluit van 23 november 2014, is de benoeming van mevr. | Par arrêté royal du 23 novembre 2014, la nomination de Mme Jacob C., à |
| Jacob C., tot de functie van plaatsvervangend assessor in | la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, |
| strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor | spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour |
| het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een | d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant |
| termijn van drie jaar met ingang van 18 oktober 2014. | cours le 18 octobre 2014. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |