← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 augustus, dat uitwerking heeft op 30 juni 2014
's avonds, is eervol ontslag verleend, op zijn verzoek, aan de heer Lecroart P., uit zijn ambt van referendaris
bij het Hof van Cassatie. Bij k Het is hem vergund de titel van zijn ambt
eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 augustus, dat uitwerking heeft op 30 juni 2014 's avonds, is eervol ontslag verleend, op zijn verzoek, aan de heer Lecroart P., uit zijn ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie. Bij k Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 août 2014, produisant ses effets le 30 juin 2014 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. Lecroart P., de ses fonctions de référendaire près la Cour de cassation. Par arrêté Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 23 aoû(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 23 augustus, dat uitwerking heeft op 30 | Par arrêté royal du 23 août 2014, produisant ses effets le 30 juin |
juni 2014 's avonds, is eervol ontslag verleend, op zijn verzoek, aan | 2014 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. |
de heer Lecroart P., uit zijn ambt van referendaris bij het Hof van | Lecroart P., de ses fonctions de référendaire près la Cour de |
Cassatie. | cassation. |
Bij koninklijk besluit van 23 augustus, dat in werking trad op 31 | Par arrêté royal du 23 août 2014, entrant en vigueur le 31 août 2014, |
augustus 2014, is ontslag verleend, aan de heer Vandebroek R., uit | est acceptée, la démission de ses fonctions de juge suppléant au |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste | tribunal de première instance de Louvain, de M. Vandebroek R., |
aanleg te Leuven. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 die in werking treden | Par arrêtés royaux du 23 août 2014, entrant en vigueur le 30 septembre |
op 30 september 2014 : | 2014 : |
- is aan mevr. Boone I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit | - la démission honorable de ses fonctions de référendaire près la Cour |
haar ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie. | de cassation, est acceptée, à sa demande, de Mme Boone I.. |
- is aan de heer De Roy F., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van | - la démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la |
plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. | cour d'appel d'Anvers, est acceptée, de M. De Roy F.. |
- is aan de heer Vanderhasselt J., ontslag verleend uit zijn ambt van | - est acceptée, la démission de ses fonctions de juge suppléant à la |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Meise. | justice de paix du canton de Meise, de M. Vanderhasselt J., |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, is aan de heer | Par arrêté royal du 23 août 2014, est acceptée, la démission de ses |
Westerlinck J.-P., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
rechter in het vredegerecht van het kanton Dendermonde-Hamme. | Termonde-Hamme, de M. Westerlinck J.-P.. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is aan de heer Dogniez M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission honorable de ses fonctions |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège, de |
eerste kanton Luik. | M. Dogniez M.. |
Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 : | Par arrêtés royaux du 23 août 2014 : |
- is de aanwijzing van mevr. Vancutsem A., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Vancutsem A., juge au tribunal de première |
eerste aanleg Antwerpen, tot de functie van beslagrechter in deze | instance d'Anvers, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er octobre |
oktober 2014. | 2014. |
- is de aanwijzing van mevr. Callens M.-H., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Callens M.-H., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg Luik, tot de functie van rechter van de familie en | instance de Liège, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et |
jeugdrechtbank in deze rechtbank van eerste aanleg, hernieuwd voor een | de la jeunesse de ce tribunal de première instance, est renouvelée |
termijn van vijf jaar met ingang van 4 september 2014. | pour un terme de cinq ans prenant cours le 4 septembre 2014. |
Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014, is vernieuwd, de | Par arrêtés royaux du 23 août 2014, est renouvelée, la nomination aux |
benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | fonctions de juge consulaire au tribunal du commerce : |
koophandel : - te Antwerpen, afdeling Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar met | - d'Anvers, division Anvers, pour un terme de cinq ans prenant cours |
ingang van 28 september 2014, van de heren : | le 28 septembre 2014, de MM. : |
- Lecoque R., wonende te Brecht; | - Lecoque R., domicilié à Brecht; |
- Verstreken F., wonende te Schilde; | - Verstreken F., domicilié à Schilde; |
- te Antwerpen, afdeling Antwerpen, van de heer Noerens R., wonende te | - d'Anvers, division Anvers, de M. Noerens R., domicilié à Wommelgem, |
Wommelgem, voor een termijn met ingang van 11 september 2014 en | pour un terme prenant cours le 11 septembre 2014 et expirant le 31 mai |
eindigend op 31 mei 2016; | 2016; |
- te Gent, afdeling Brugge, met ingang van 24 september 2014, van de | - de Gand, division Bruges, prenant cours le 24 septembre 2014, de MM. |
heren : | : |
- Pauwels N., wonende te Brugge, voor een termijn eindigend op 31 | - Pauwels N., domicilié à Bruges, pour un terme expirant le 31 janvier |
januari 2018. | 2018. |
- van Renterghem P., wonende te Nieuwpoort, voor een termijn van vijf jaar. | - van Renterghem P., domicilié à Nieuport, pour un terme de cinq ans. |
- te Luik, afdeling Luik, voor een termijn van vijf jaar, van de heren | - de Liège, division Liège, pour un terme de cinq ans, de MM. : |
: - De Maeseneire Ch., wonende te Hamoir; | - De Maeseneire Ch., domicilié à Hamoir; |
- Niessen A., wonende te Ans; | - Niessen A., domicilié à Ans; |
- Tromme Ph., wonende te Dalhem; | - Tromme Ph., domicilié à Dalhem; |
met ingang van 1 september 2014. | prenant cours le 1er septembre 2014. |
- de heer Giaccio B., wonende te Luik, met ingang van 6 september 2014. | - M. Giaccio B., domicilié à Liège, prenant cours le 6 septembre 2014. |
- te Luik, afdeling Hoei, van de heer Gillaux J., wonende te Hoei, | - de Liège, division Huy, de M. Gillaux J., domicilié à Huy, pour un |
voor een termijn met ingang van 28 september 2014 en eindigend op 31 augustus 2016. | terme prenant cours le 28 septembre 2014 et expirant le 31 août 2016. |
- te Luik, afdeling Dinant, voor een termijn van vijf jaar met ingang | - de Liège, division Dinant, pour un terme de cinq ans prenant cours |
van 1 september 2014, van de heer Gillard R., wonende te Ciney. | le 1er septembre 2014, de M. Gillard R., domicilié à Ciney. |
- te Luik, afdeling Verviers, voor een termijn van vijf jaar met | - de Liège, division Verviers, pour un terme de cinq ans prenant cours |
ingang van 1 september 2014, van de heer Lagasse de Locht Ph., wonende | le 1er septembre 2014, de M. Lagasse de Locht Ph., domicilié à Blegny. |
te Blegny. - te Luik, afdeling Neufchâteau, met ingang van 8 juni 2014, voor de | - de Liège, division Neufchâteau, prenant cours le 8 juin 2014, pour |
heren : | MM. : |
- Kröell D., voor een termijn eindigend op 31 augustus 2017; | - Kröell D., pour un terme expirant le 31 août 2017; |
- Remacle J.-N., wonende te Bertrix, voor een termijn van vijf jaar. | - Remacle J.-N., domicilié à Bertrix, pour un terme de cinq ans. |
- te Bergen-Charleroi, afdeling Doornik, met ingang van 23 juli 2014, | - de Mons-Charleroi, division Tournai, prenant cours le 23 juillet |
voor de heren : | 2014, de MM. : |
- Paradis Ch., wonende te Boussu, voor een termijn van vijf jaar; | - Paradis Ch., domicilié à Boussu, pour un terme de cinq ans; |
- Wallon Ch., wonende te Celles, voor een termijn eindigend op 31 | - Wallon Ch., domicilié à Celles, pour un terme expirant le 31 octobre |
oktober 2018. | 2018. |
Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, is het verlof wegens | Par arrêté royal du 23 août 2014, le congé pour mission accordé à Mme |
opdracht verleend aan mevr. Lewalle F., rechter in de Franstalige | Lewalle F., juge au tribunal de commerce francophone de Bruxelles, est |
rechtbank van koophandel te Brussel, verlengd voor een termijn van een jaar met ingang van 1 oktober 2014. | prolongé pour une période d'un an prenant cours le 1er octobre 2014. |
Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2014, zijn benoemd tot | Par arrêtés royaux du 31 août 2014, sont nommées juge au tribunal du |
rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel: | travail néerlandophone de Bruxelles: |
- Mevr. Betsch N., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter | - Mme Betsch N., licenciée en droit, juge suppléant au tribunal du |
in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel. | travail néerlandophone de Bruxelles. |
- Mevr. Dreesen A., licentiaat in de rechten, advocaat. | - Mme Dreesen A., licenciée en droit, avocat. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de | Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Leuven. | de Louvain. |
Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2014, zijn vernieuwd, de | Par arrêté royal du 31 août 2014, est renouvelée, la nomination aux |
benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce Néerlandophone de |
Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel van: | Bruxelles de : |
- de heer Eeckhout R., wonende te Heist-op-den-Berg, voor een termijn | - M. Eeckhout R., domicilié à Heist-op-den-Berg, pour un terme de cinq |
van vijf jaar met ingang van 7 september 2014; | ans prenant cours le 7 septembre 2014; |
- mevr. Demeestere K., wonende te Knokke-Heist, voor een termijn met | - Mme Demeestere K., domicilié à Knokke-Heist, pour un terme prenant |
ingang van 7 september 2014 eindigend op 31 januari 2017. | cours le 7 septembre et expirant le 31 janvier 2017; |
- de heer Dauwen E., wonende te Londerzeel, voor een termijn met | - M. Dauwen E., domicilié à Londerzeel, pour un terme prenant cours le |
ingang van 24 september 2014 en eindigend op 31 januari 2019. | 24 septembre 2014 et expirant le 31 janvier 2019. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |