← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 1 september 2014, is Mevr. Triffaux, A., rechter in
de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, ben Bij
koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 : - zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer i(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 1 september 2014, is Mevr. Triffaux, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, ben Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 : - zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer i(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2014, Mme Triffaux, A., juge au tribunal de première instance du Brabant wa Par arrêtés royaux du 23 août 2014 : - sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anve(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 1 september 2014, is Mevr. Triffaux, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2014, Mme Triffaux, A., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon, est nommée conseiller à la cour d'appel de Liège. |
Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 : | Par arrêtés royaux du 23 août 2014 : |
- zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te | - sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers, MM. : |
Antwerpen, de heren: | |
- Van Deyck, G., licentiaat in de rechten, advocaat; | - Van Deyck, G., licencié en droit, avocat; |
- Straetmans, G., doctor in de rechten; | - Straetmans, G., docteur en droit; |
- is Mevr. Lambrecht, L., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - Mme Lambrecht, L., licenciée en droit, est nommée conseiller |
plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel; | |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | suppléant à la cour d'appel de Bruxelles; |
Antwerpen, de dames : | - sont nommés juge au tribunal de première instance d'Anvers, Mmes : |
- De Decker, Ch., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank | - De Decker, Ch., avocat, juge suppléant au tribunal de première |
van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen; | instance d'Anvers, division d'Anvers; |
- Dedrie, L., licentiaat in de rechten, advocaat; | - Dedrie, L., licenciée en droit, avocat; |
- Wynants, A., licentiaat in de rechten, advocaat. | - Wynants, A., licenciée en droit, avocat. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première |
eerste aanleg Limburg; | instance de Limbourg; |
- is de heer Steverlinck, P., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Steverlinck, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Limburg, benoemd tot rechter in de | judicaire de Limbourg, est nommé juge au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg Limburg. | de Limbourg. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première |
eerste aanleg Antwerpen; | instance d'Anvers; |
- zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste | - sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de |
aanleg te Brussel : | Bruxelles : |
- Mevr. Dufour, B., substituut-procureur des Konings bij het parket te | - Mme Dufour, B., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Brussel; | Bruxelles; |
- de heer Fogli, F., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - M. Fogli, F., avocat, juge suppléant au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen; | instance de Namur, division Namur; |
- Mevr. Noirhomme, C., substituut-procureur des Konings bij het parket | - Mme Noirhomme, C., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
te Brussel; | Bruxelles; |
- de heer Vanhove, P., substituut-procureur des Konings bij het parket | - M. Vanhove, P., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
te Brussel. | Bruxelles. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première |
eerste aanleg Waals-Brabant; | instance du Brabant wallon; |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - sont nommés juge au tribunal de première instance du Flandre |
Oost-Vlaanderen, de dames : | orientale, Mmes : |
- Compernolle, F., licentiaat in de rechten, advocaat; | - Compernolle, F., licenciée en droit, avocat; |
- De Lausnay, A.-M., licentiaat in de rechten, advocaat. | - De Lausnay, A.-M., licenciée en droit, avocat. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première |
eerste aanleg West-Vlaanderen; | instance du Flandre occidentale; |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik : | - sont nommés juge au tribunal de première instance de Liège : |
- de heer Kuty, F., eerste substituut-procureur des Konings bij het | - M. Kuty, F., premier substitut du procureur du Roi près le parquet |
parket Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg | de Liège, est nommé juge au tribunal de première instance de Liège; |
Luik; - Mevr. Pirotte, A., eerste substituut-procureur des Konings bij het | - Mme Pirotte, A., premier substitut du procureur du Roi près le |
parket te Namen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg | parquet de Namur, est nommée juge au tribunal de première instance de |
te Luik. | Liège. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première |
eerste aanleg Namen en Luxemburg; | instance de Namur et de Luxembourg; |
- is de heer Depasse, M., substituut-procureur des Konings bij het | - M. Depasse, M., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
parket te Charleroi, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen. | Charleroi, est nommé juge au tribunal de première instance de Namur. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première |
eerste aanleg Luik en Luxemburg; | instance de Liège et du Luxembourg; |
- is Mevr. Lierneux, D., substituut-procureur des Konings bij het | - Mme Lierneux, D., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
parket te Charleroi, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Charleroi, est nommée juge au tribunal de première instance du |
aanleg Henegouwen; | Hainaut; |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te | - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Leuven, de dames : | Louvain, Mmes : |
- Haesendonck, K., substituut-procureur des Konings bij het parket te | - Haesendonck, K., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
Brussel; | Bruxelles; |
- Vanthienen, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Vanthienen, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Leuven. | judiciaire de Louvain. |
Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Elles sont nommées, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi |
Konings bij de parketten te Brussel en te Halle-Vilvoorde; | près les parquets de Bruxelles et de Hal-Vilvorde; |
- is de heer Pasteger D., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - M. Pasteger, D., licencié en droit, est nommé substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij het parket Luik. | du Roi près le parquet de Liège. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des | Il est nommé, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de parketten Namen en Luxemburg; | les parquets de Namur et du Luxembourg; |
- is de heer Borbouse, B., eerste substituut-procureur des Konings, | - M. Borbouse, B., premier substitut du procureur du Roi, spécialisé |
gespecialiseerd in fiscale zaken, bij het parket Luik, benoemd tot | en matière fiscale, près le parquet de Liège, est nommé juge au |
rechter in de rechtbank van koophandel te Luik; | tribunal de commerce de Liège; |
- is de heer Stabel, G., beslagrechter in de rechtbank van eerste | - M. Stabel, G., juge des saisies au tribunal de première instance de |
aanleg te Leuven, benoemd tot vrederechter van het kanton Aarschot. | Louvain, est nommé juge de paix du canton d'Aarschot. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de |
het gerechtelijk arrondissement Leuven; | l'arrondissement judiciaire de Louvain; |
- is de heer Schoenmaeckers, H.-E., rechter in de rechtbank van | - M. Schoenmaeckers, H.-E., juge au tribunal de commerce de |
koophandel te Bergen-Charleroi, benoemd tot vrederechter van het | Mons-Charleroi, est nommé juge à la justice de paix du premier canton |
eerste kanton Charleroi. | de Charleroi. |
Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van | Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de |
het gerechtelijk arrondissement Henegouwen; | l'arrondissement judiciaire du Hainaut; |
- is Mevr. Van Wilderode, M., toegevoegd rechter in de | - Mme Van Wilderode, M., juge de complément au tribunal de police |
Nederlandstalige politierechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in | néerlandophone de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de police de |
de politierechtbank West-Vlaanderen; | Flandre occidentale; |
- is Mevr. Van den Bosch, I., licentiaat in de rechten, advocaat, | - Mme Van den Bosch, I., licenciée en droit, avocat, est nommée juge |
benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te | suppléant au tribunal de commerce d'Anvers; |
Antwerpen; - is de heer Joris, W., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Joris, W., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à |
tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Schilde; | la justice de paix du canton de Schilde; |
- is Mevr. Thury, H., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sint-Truiden; - is de heer Rogge, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Deinze; - is de heer Kinoo, E., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredgerecht van het eerste kanton Namen; - is de heer Desart, V., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton | - Mme Thury, H., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Trond; - M. Rogge, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Deinze; - M. Kinoo, E., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Namur; - M. Desart, V., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à |
Charleroi; | la justice de paix du deuxième canton de Charleroi; |
- is Mevr. Goossen, M., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - Mme Goossen, M., licenciée en droit, avocat, est nommée juge |
tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank Antwerpen; | suppléant au tribunal de police d'Anvers; |
- is Mevr. Dessoy, E., afdelingsprocureur bij het paeket Luxemburg, | - Mme Dessoy, E., procureur de division près le parquet du Luxembourg, |
opnieuw benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van | est à nouveau nommée substitut du procureur général près la cour |
beroep te luik en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 | d'appel de Liège et prend rang en cette qualité le 30 juin 2000. |
juni 2000. Zij is tevens aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof en neemt | Elle est en outre désignée avocat général près cette cour et prend |
rang in op datum van 28 maart 2007. | rang en cette qualité le 28 mars 2007. |
Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014; | Cet arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014; |
- is de aanwijzing van de heer Schretter L., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Schretter, L., juge au tribunal de première |
van eerst aanleg Henegouwen, tot de fuctie van onderzoeksrechter | instance du Hainaut, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
indeze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
van 1 september 2014; | septembre 2014; |
- is de aanwijzing van Mevr. Mainil, F., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Mainil, F., juge au tribunal de Première |
eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter van de familie - | instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille |
en jeugdrechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | et de la jeunesse, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant |
van 1 september 2014. | cours le 1er septembre 2014. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |