Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 is de heer Marchandise, Th., vrederechter van het derde kanton Charleroi, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats die is opgengevallen Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 31 mei 2014, is aan(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 is de heer Marchandise, Th., vrederechter van het derde kanton Charleroi, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats die is opgengevallen Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 31 mei 2014, is aan(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 mai 2014, M. Marchandise, Th., juge de paix du troisième canton de Charleroi, est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein Par arrêté royal du 22 mai 2014, produisant ses effets le 31 mai 2014, est acceptée la démissio(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 is de heer Marchandise, Th., Par arrêté royal du 22 mai 2014, M. Marchandise, Th., juge de paix du
vrederechter van het derde kanton Charleroi, op zijn verzoek, troisième canton de Charleroi, est autorisé, à sa demande, à continuer
gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de
plaats die is opgengevallen in zijn rechtscollege en ten laatste tot d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue
30 november 2014. vacante au sein de sa juridiction et au plus tard jusqu'au 30 novembre 2014.
Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, dat uitwerking heeft met Par arrêté royal du 22 mai 2014, produisant ses effets le 31 mai 2014,
ingang van 31 mei 2014, is aan de heer Klok G., ontslag verleend uit est acceptée la démission de M. Klok, G., de ses fonctions de juge
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel. suppléant à la justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 is in het artikel 1 van het Par arrêté royal du 22 mai 2014, dans l'article 1er de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 25 april 2014, waarbij Mevr. Van Beselaere, G., du 25 avril 2014, par lequel le mandat de Mme Van Beselaere, G.,
substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, haar substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale,
mandaat van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 mei 2014, de parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 7
datum van 7 mei 2014, vervangen door de datum van 8 mei 2014. mai 2014, la date du 7 mai 2014 est remplacée par la date du 8 mai 2014.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^