← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 : -
is ontlast uit zijn functie van effectief lid van de jury met het afnemen van de taalexamens voor de
kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - is aangesteld in de functie van effectief lid
van de jury belast met het afnemen van de taalexame(...)"
Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 : - is ontlast uit zijn functie van effectief lid van de jury met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - is aangesteld in de functie van effectief lid van de jury belast met het afnemen van de taalexame(...) | Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêté royal du 22 mai 2014 : - est déchargé de ses fonctions de membre effectif du jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour candidats aux fonctions d'huissier de justice : - M. - est nommé aux fonctions de membre effectif du jury chargé de procéder aux examens linguistiques p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders | Ordre judiciaire. - Huissier de justice |
Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014 : | Par arrêté royal du 22 mai 2014 : |
- is ontlast uit zijn functie van effectief lid van de jury met het | - est déchargé de ses fonctions de membre effectif du jury chargé de |
afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van | procéder aux examens linguistiques pour candidats aux fonctions |
gerechtsdeurwaarder : | d'huissier de justice : |
- de heer Dawant, Ch., licentiaat vertaler-tolk van het "Institut | - M. Dawant, Ch., licencié traducteur- interprète de l'Institut |
Sainte-Marie" in Seraing; | Sainte-Marie à Seraing; |
- is aangesteld in de functie van effectief lid van de jury belast met | - est nommé aux fonctions de membre effectif du jury chargé de |
het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van | procéder aux examens linguistiques pour candidats aux fonctions |
gerechtsdeurwaarder : | d'huissier de justice : |
- de heer Kuypers, J., licentiaat in germaanse filologie en | - M. Kuypers, J., licencié en philologie germanique et |
adjunct-directeur van de "Haute école Galilée". | directeur-adjoint de la Haute école Galilée. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |