Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 15 juli 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dumoulin Th., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Ch Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 18(...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 15 juli 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dumoulin Th., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Ch Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 18(...) Notariat Par arrêté royal du 15 juillet 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dumoulin Th., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Châtele Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 18 juill(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Notariaat Notariat
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2013, dat in werking treedt op de Par arrêté royal du 15 juillet 2013, entrant en vigueur à la date de
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dumoulin la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa
Th., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd demande, la démission de M. Dumoulin Th., de ses fonctions de notaire
notaris ter standplaats Châtelet. associé à la résidence de Châtelet.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013, dat in werking treedt op de Par arrêté royal du 18 juillet 2013, entrant en vigueur à la date de
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Cambier la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa
Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter demande, la démission de M. Cambier Ph., de ses fonctions de notaire à
standplaats Virton. la résidence de Virton.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eerhsalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 16 februari 2014, die in werking treden Par arrêtés royaux du 16 février 2014, entrant en vigueur à la date de
la prestation de serment, lesquelles doivent intervenir dans les deux
op de datum van de eedaflegging, welke dienen te gebeuren binnen de mois à partir de la date de la publication de ces arrêtés au Moniteur
twee maanden te rekenen vanaf heden : belge :
- is de heer Govers P., licentiaat in de rechten, geassocieerd - M. Govers P., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire
notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. dans l'arrondissement judiciaire de Liège.
De standplaats is gevestigd te Luik (grondgebied van het vierde kanton). La résidence est fixée à Liège (territoire du quatrième canton).
- is Mevr. Fourniret A., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, - Mme Fourniret A., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Aarlen. notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Arlon.
De standplaats is gevestigd te Virton. La résidence est fixée à Virton.
- is Mevr. Bellotto S., licentiaat in de rechten, geassocieerd - Mme Bellotto S., licenciée en droit, notaire associée, est nommée
notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Charleroi. notaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi.
De standplaats is gevestigd te Châtelet. La résidence est fixée à Châtelet.
Bij ministerieel besluit van 19 februari 2014, is het verzoek tot associatie van Mevr. De Witte J., notaris ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanton), en van Mevr. Breyne M., kandidaat-notaris, om de associatie "Johanna DE WITTE & Mieke BREYNE", ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, goedgekeurd. Mevr. Breyne M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanon). Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden Par arrêté ministériel du 19 février 2014, la demande d'association de Mme De Witte J., notaire à la résidence d'Ypres (territoire du premier canton), et de Mme Breyne M., candidat-notaire, pour former l'association « Johanna DE WITTE & Mieke BREYNE », à la résidence d'Ypres (territoire du premier canton), est approuvée. Mme Breyne M., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Ypres (territoire du premier canton). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^