← Terug naar "Buitenlandse Dienst. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014 wordt
de heer François del MARMOL ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Islamitische Republiek
Iran. Hij wordt eveneens ontheven uit Hij
wordt gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 januari 2015 en gemachtigd de e(...)"
Buitenlandse Dienst. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014 wordt de heer François del MARMOL ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Islamitische Republiek Iran. Hij wordt eveneens ontheven uit Hij wordt gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 januari 2015 en gemachtigd de e(...) | Service extérieur. - Admissions à la pension Par arrêté royal du 28 février 2014, M. François del MARMOL est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République islamique d'Iran. Il est également déchargé de ses fonctions d Il est admis à faire valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1 er janvier(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014 wordt de heer François del MARMOL ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Islamitische Republiek Iran. Hij wordt eveneens ontheven uit zijn functie van Consul-generaal van België in deze Staat. Hij wordt gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur. - Admissions à la pension Par arrêté royal du 28 février 2014, M. François del MARMOL est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République islamique d'Iran. Il est également déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat. Il est admis à faire valoir ses droits à une pension de retraite à |
januari 2015 en gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te voeren. | partir du 1er janvier 2015 et est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur. |
Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014 wordt Mevr. Maria VANHERK | Par arrêté royal du 28 février 2014, Mme Maria VANHERK est déchargée |
ontheven uit haar functie van Consul-generaal van België te Sint-Petersburg. | de ses fonctions de Consul général de Belgique à Saint-Pétersbourg. |
Zij wordt gemachtigd aanspraak te maken op een vervroegd rustpensioen | Elle admise à faire valoir ses droits à une pension de retraite |
vanaf 1 december 2014 en gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te | anticipée à partir du 1er décembre 2014 et est autorisée à porter le |
voeren. | titre honorifique d'Ambassadeur. |