← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 december 2014, dat in werking treedt op 31
december 2014, is mevr. Buyse A.-M., rechter in de politierechtbank West-Vlaanderen, op haar verzoek,
in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensi Bij koninklijke besluiten van 19 december
2014, zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroe(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 december 2014, dat in werking treedt op 31 december 2014, is mevr. Buyse A.-M., rechter in de politierechtbank West-Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensi Bij koninklijke besluiten van 19 december 2014, zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroe(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 décembre 2014, entrant en vigueur le 31 décembre 2014, Mme Buyse A.-M., juge au tribunal de police de Flandre occidentale, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droit Par arrêtés royaux du 19 décembre 2014 sont nommés conseiller à la cour d'appel d'Anvers : -(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 december 2014, dat in werking treedt op 31 december 2014, is mevr. Buyse A.-M., rechter in de politierechtbank West-Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 19 december 2014, zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen: - mevr. Bresseleers I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen; - de heer Jansen G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen; - mevr. Traest I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 décembre 2014, entrant en vigueur le 31 décembre 2014, Mme Buyse A.-M., juge au tribunal de police de Flandre occidentale, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 19 décembre 2014 sont nommés conseiller à la cour d'appel d'Anvers : - Mme Bresseleers I., juge au tribunal de première instance d'Anvers; - M. Jansen G., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale; - Mme Traest I., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale. |
Bij koninklijk besluit van 19 december 2014, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 19 décembre 2014, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari | la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2015, is mevr. Dijon I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | janvier 2015, Mme Dijon I., juge au tribunal de première instance de |
Luik, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik. | Liège, est nommée conseiller à la cour d'appel de Liège. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden |