← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, is aan de heer Vercauteren,
P., op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van
beroep te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerki Bij
koninklijk besluit van 19 september 2014, wordt het koninklijk besluit van 4 november 2013,(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, is aan de heer Vercauteren, P., op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerki Bij koninklijk besluit van 19 september 2014, wordt het koninklijk besluit van 4 november 2013,(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 septembre 2014, est acceptée à sa demande, la démission de M. Vercauteren, P., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers. Le présent arrêté produit ses effets le Par arrêté royal du 19 septembre 2014, l'arrêté royal du 4 novembre 2013, par lequel était acce(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, is aan de heer | Par arrêté royal du 4 septembre 2014, est acceptée à sa demande, la |
Vercauteren, P., op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt van | démission de M. Vercauteren, P., de ses fonctions de juriste de |
parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. | parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2014 's avonds. | Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2014 au soir. |
Bij koninklijk besluit van 19 september 2014, wordt het koninklijk | Par arrêté royal du 19 septembre 2014, l'arrêté royal du 4 novembre |
besluit van 4 november 2013, waarbij aan Mevr. Delahaye, M., ontslag | 2013, par lequel était acceptée la démission de Mme Delahaye, M., de |
verleend werd uit haar ambt van secretaris bij het parket Leuven, als | ses fonctions de secrétaire au parquet de Louvain, est considéré comme |
niet-bestaande beschouwd. | non-avenu. |
Bij koninklijk besluit van 23 september 2014, is een einde gesteld aan | Par arrêté royal du 23 septembre 2014, il est mis fin aux fonctions de |
de functies van de heer Pauwels, H., secretaris bij het parket | M. Pauwels, H., secrétaire au parquet de Bruxelles, à partir du 31 |
Brussel, met ingang van 31 augustus 2014 's avonds. | août 2014 au soir. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension |
gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te | prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de |
voeren. | ses fonctions. |
Bij ministeriële besluiten van 25 september 2014 : | Par arrêtés ministériels du 25 septembre 2014 : |
- is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige | - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal |
rechtbank van koophandel Brussel, van Mevr. Schikorr, F., assistent | de commerce francophone de Bruxelles, de Mme Schikorr, F., assistant |
bij de griffie van deze rechtbank met ingang van 1 september 2014; | au greffe de ce tribunal, à partir du 1er septembre 2014; |
- is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij het | - il est mis fin aux fonctions de greffier à la justice de paix |
vredegerecht Anderlecht II, van Mevr. Van der Beken, M., medewerker | Anderlecht II, de Mme Van der Beken, M., collaborateur au greffe de |
bij de griffie van dit vredegerecht. | cette justice de paix. |
Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au |
Staatsblad. | Moniteur belge. |
Bij ministerieel besluit van 19 september 2014, is aan Mevr. Van den Eynde, B., assistent bij de griffie van de politierechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministerieel besluit van 25 september 2014, is de heer Warland, P., attaché-selectie op arbeidsovereenkomst bij het Directoraat-generaal rechterlijke organisatie, aangewezen om zijn ambt te vervullen in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | Par arrêté ministériel du 19 septembre 2014, Mme Van den Eynde, B., assistant au greffe du tribunal de police d'Anvers, division Malines, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté ministériel du 25 septembre 2014, M. Warland, P., attaché en sélection sous contrat à la Direction Générale de l'Organisation Judiciaire, est désigné pour exercer ses fonctions dans le ressort de la cour d'appel de Liège. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |