← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 juni 2014, worden in artikel 1 van het koninklijk
besluit van 4 november 2013, waarbij Mevr. Gevaert, O., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
Oudenaarde, op haar verzoek in ruste wordt g Bij koninklijk besluit van 2 juli 2014,
in werking tredend op 31 augustus 2014 's avonds, is de(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 juni 2014, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 november 2013, waarbij Mevr. Gevaert, O., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, op haar verzoek in ruste wordt g Bij koninklijk besluit van 2 juli 2014, in werking tredend op 31 augustus 2014 's avonds, is de(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 juin 2014, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 4 novembre 2013, par lequel Mme Gevaert, O., greffier au tribunal de première instance d'Audenarde est admise à la retraite à sa demande le 30 Par arrêté royal du 2 juillet 2014, entrant en vigueur le 31 août 2014 au soir, M. Noben, E., g(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 2014, worden in artikel 1 van het | Par arrêté royal du 10 juin 2014, dans l'article 1er de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 4 november 2013, waarbij Mevr. Gevaert, O., | du 4 novembre 2013, par lequel Mme Gevaert, O., greffier au tribunal |
griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, op haar | de première instance d'Audenarde est admise à la retraite à sa demande |
verzoek in ruste wordt gesteld op 30 juni 2014 `s avonds, de woorden | le 30 juin 2014 au soir, les mots « greffier au tribunal de première |
"griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde" vervangen | instance d'Audenarde » sont remplacés par les mots : « greffier au |
door de woorden : "griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | tribunal de première instance de Flandre-Orientale ». |
Oost-Vlaanderen". | |
Bij koninklijk besluit van 2 juli 2014, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 2 juillet 2014, entrant en vigueur le 31 août 2014 |
augustus 2014 's avonds, is de heer Noben, E., griffier bij het | au soir, M. Noben, E., greffier à la cour du travail d'Anvers, est |
arbeidshof te Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 juli 2014, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 2 juillet 2014, entrant en vigueur le 30 septembre |
september 2014 's avonds, is Mevr. Danckaert, A., griffier-hoofd van | 2014 au soir, Mme Danckaert, A., greffier-chef de service dans la |
dienst in de vakklasse A2 bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, op | classe de métier A2 au tribunal du travail d'Anvers, est admise à la |
haar verzoek in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 13 juni 2014, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 13 juin 2014, entrant en vigueur le 31 août 2014 |
augustus 2014 's avonds, is de heer Buyse, H., secretaris bij het | au soir, M. Buyse, H., secrétaire au parquet de Flandre-Occidentale, |
parket van West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste gesteld. | est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 juni 2014, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 13 juin 2014, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2015 's avonds, is Mevr. Demoortele, L., secretaris bij het | 2015 au soir, Mme Demoortele, L., secrétaire au parquet de |
parket West-Vlaanderen, in ruste gesteld. | Flandre-Occidentale, est admise à la retraite. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 2014, in werking tredend op 31 juli | Par arrêté royal du 18 juin 2014, entrant en vigueur le 31 juillet |
2014 's avonds, is de heer Volral, T., secretaris-hoofd van dienst in | 2014 au soir, M. Volral, T., secrétaire-chef de service dans la classe |
de vakklasse A2 bij het parket Charleroi, op zijn verzoek in ruste | de métier A2, est admis à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 juli 2014, uitwerking hebbend met ingang | Par arrêté royal du 2 juillet 2014, produisant ses effets le 31 mai |
van 31 mei 2014 's avonds, is Mevr. Willems, B., secretaris bij het | 2014 au soir, Mme Willems, B., secrétaire à l'auditorat du travail |
arbeidsauditoraat Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld. | d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij ministeriële besluiten van 3 juli 2014 : is aan Mevr. Blaise, B., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Virton-Florenville-Etalle, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 14 juli 2014, en komt ten einde op 31 augustus 2014 's avonds; is aan de heer De Backer, R., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Schaarbeek I, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Marchal, L., medewerker bij de griffie van het vredegerecht Couvin-Philippeville, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 1 augustus 2014, en komt ten einde op 31 augustus 2014; is aan Mevr. Renault, M.-P., medewerker bij de griffie van het vredegerecht Couvin-Philippeville, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2014, en komt ten einde op 31 juli 2014; is aan Mevr. Volckaert, M., assistent bij de griffie van de politierechtbank Halle, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht Halle te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | Par arrêtés ministériels du 3 juillet 2014 : Mme Blaise, B., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Virton-Florenville-Etalle, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 14 juillet 2014, et prend fin le 31 août 2014 au soir; M. De Backer, R., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix de Schaerbeek I, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à cette justice de paix. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Marchal, L., collaborateur au greffe de la justice de paix de Couvin-Philippeville, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2014, et prend fin le 31 août 2014; Mme Renault, M.-P., collaborateur au greffe de la justice de paix de Couvin-Philippeville, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2014, et prend fin le 31 juillet 2014; Mme Volckaert, M., assistant au greffe du tribunal de police de Hal, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de Hal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |