← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op 1 april
2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging
: - is de heer De Munck, H., ondervoorzit Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter
in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Antwerpen met r(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : - is de heer De Munck, H., ondervoorzit Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Antwerpen met r(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment : - M. De Munck, H., vice-président et jug Il est désigné à titre définitif comme vice-président au nouveau tribunal de première instance d'An(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 25 mars 2014, entrant en vigueur le 1er avril |
1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het | 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et |
Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : | sans nouvelle prestation de serment : |
- is de heer De Munck, H., ondervoorzitter en jeugdrechter in de | - M. De Munck, H., vice-président et juge de la jeunesse au tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in de | de première instance d'Anvers, est nommé juge au nouveau tribunal de |
nieuwe rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en neemt in deze | première instance d'Anvers et prend rang en cette qualité à partir du |
hoedanigheid rang in op datum van 21 april 1986. | 21 avril 1986. Il est désigné à titre définitif comme vice-président au nouveau |
Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | tribunal de première instance d'Anvers avec prise de rang en date du |
eerste aanleg Antwerpen met ranginname op datum van 20 januari 2013. | 20 janvier 2013. |
Hij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Il est désigné juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première |
aanleg Antwerpen met ranginname op datum van 1 april 2012; | instance d'Anvers avec prise de rang en date du 1er avril 2012; |
- is de heer Van den Bergh, B., rechter in de rechtbank van koophandel | - M. Van den Bergh, B., juge au tribunal de commerce de Termonde, est |
te Dendermonde, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | |
koophandel te Gent en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van | nommé juge au nouveau tribunal de commerce de Gand et prend rang en |
7 juli 2008. | cette qualité à partir du 7 juillet 2008. |
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2014, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1er avril |
april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het | 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et |
Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging, is de heer | |
Kerkhofs, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik, benoemd | sans nouvelle prestation de serment, M. Kerkhofs, S., juge au tribunal |
in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg te Luik en neemt in deze | de première instance de Liège et prend rang en cette qualité à partir |
hoedanigheid rang in op datum van 27 november 2006. | du 27 novembre 2006. |
Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luik met ranginname op datum van 1 april 2013. | instance de Liège avec prise de rang en date du 1er avril 2013. |
De aanwijzing tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | La désignation aux fonctions de juge d'instruction au nouveau tribunal |
aanleg Luik, is hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | de première instance de Liège, est renouvelée pour un terme de deux |
van 1 april 2014. | ans prenant cours le 1er avril 2014. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 3 février 2014, la désignation de M. Dhaeyer, P., |
heer Dhaeyer, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | juge au tribunal de première instance du Hainaut, aux fonctions de |
Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux |
hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 april 2014. | ans prenant cours le 1er avril 2014. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |