← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op 1 april
2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging
: - is de heer Connerotte J.-M., onderzoe Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank
van eerste aanleg Luxemburg en neemt(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : - is de heer Connerotte J.-M., onderzoe Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment : - M. Connerotte J.-M., juge d'instructio Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première instance du Luxembourg avec prise(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2014, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 25 mars 2014, entrant en vigueur le 1er avril |
1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het | 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et |
Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging : | sans nouvelle prestation de serment : |
- is de heer Connerotte J.-M., onderzoeksrechter in de rechtbank van | - M. Connerotte J.-M., juge d'instruction au tribunal de première |
eerste aanleg te Neufchâteau, benoemd tot rechter in de nieuwe | instance de Neufchâteau, est nommé juge au nouveau tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 2 december 1986. | première instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 2 décembre 1986. |
Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 24 februari 1990. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 24 février 1990. |
- is de heer Poncelet L., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - M. Poncelet L., vice-président au tribunal de première instance |
aanleg te Aarlen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | d'Arlon, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance du |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 20 december 1988. | Luxembourg et prend rang en cette qualité le 20 décembre 1988. |
Hij is aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné vice-président au nouveau tribunal de première instance |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 2 december 2013. | du Luxembourg avec prise de rang en date du 2 décembre 2013. |
- is de heer Dolizy R., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - M. Dolizy R., vice-président au tribunal de première instance de |
aanleg te Neufchâteau, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | Neufchâteau, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 maart 1989. | du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 30 mars 1989. |
Hij is aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné vice-président au nouveau tribunal de première instance |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 april 2009. | du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er avril 2009. |
- is de heer Monhonval A., onderzoeksrechter en beslagrechter in de | - M. Monhonval A., juge d'instruction et juge des saisies au tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, benoemd tot rechter in de | de première instance d'Arlon, est nommé juge au nouveau tribunal de |
nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze | |
hoedanigheid rang in op datum van 16 september 1991. | première instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 16 |
septembre 1991. | |
Il est désigné juge d'instruction et juge des saisies au nouveau | |
Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter en beslagrechter in de nieuwe | tribunal de première instance du Luxembourg avec prise de rang en date |
rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 15 | du 15 novembre 1991. |
november 1991. - is de heer Langlois J., onderzoeksrechter en beslagrechter in de | - M. Langlois J., juge d'instruction et juge des saisies au tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, benoemd tot rechter in de | de première instance de Neufchâteau, est nommé juge au nouveau |
nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze | tribunal de première instance du Luxembourg et prend rang en cette |
hoedanigheid rang in op datum van 16 maart 1993. | qualité le 16 mars 1993. |
Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 september | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er septembre |
1996. | 1996. |
Hij is aangewezen tot beslagrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Il est désigné juge des saisies au nouveau tribunal de première |
aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 7 februari 2002. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 7 février 2002. |
- is de heer Riguelle L., ondervoorzitter en beslagrechter in de | - M. Riguelle L., vice-président et juge des saisies au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter | première instance de Marche-en-Famenne, est nommé juge au nouveau |
in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze | tribunal de première instance du Luxembourg et prend rang en cette |
hoedanigheid rang in op datum van 7 maart 1995. | qualité le 7 mars 1995. |
Hij is aangewezen tot beslagrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Il est désigné juge des saisies au nouveau tribunal de première |
aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 december 1996. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er décembre |
Hij is aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van | 1996. Il est désigné vice-président au nouveau tribunal de première instance |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 2 april 2007. | du Luxembourg avec prise de rang en date du 2 avril 2007. |
- is de heer Nazé Ph., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | - M. Nazé Ph., juge d'instruction au tribunal de première instance |
aanleg te Aarlen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | d'Arlon, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance du |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 december 1999. | Luxembourg et prend rang en cette qualité le 30 décembre 1999. |
Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 juni 2001. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er juin 2001. |
- is mevr. Bleret F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Bleret F., juge au tribunal de première instance de |
Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | Marche-en-Famenne, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 3 januari 2001. | instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 3 janvier 2001. |
- is de heer Pavanello J.-P., jeugdrechter in de rechtbank van eerste | - M. Pavanello J.-P., juge de la jeunesse au tribunal de première |
aanleg te Aarlen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | instance d'Arlon, est nommé juge au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 14 februari 2001. | instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 14 février 2001. |
Hij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Il est désigné juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première |
aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 februari 2002. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er février 2002. |
- is mevr. Déome A., jeugdrechter en beslagrechter in de rechtbank van | - Mme Déome A., juge de la jeunesse et juge des saisies au tribunal de |
eerste aanleg te Aarlen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank | première instance d'Arlon, est nommée juge au nouveau tribunal de |
van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op | première instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 1er |
datum van 1 oktober 2001. | octobre 2001. |
Zij is aangewezen tot beslagrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Elle est désignée juge des saisies au nouveau tribunal de première |
aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 november 2003. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er novembre |
Zij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | 2003. Elle est désignée juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première |
aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 februari 2009. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er février 2009. |
- is mevr. Rouard M.-N., jeugdrechter in de rechtbank van eerste | - Mme Rouard M.-N., juge de la jeunesse au tribunal de première |
aanleg te Neufchâteau, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | instance de Neufchâteau, est nommée juge au nouveau tribunal de |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 28 augustus 2003. | première instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 28 août 2003. |
Zij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Elle est désignée juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première |
aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 augustus 2006. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er août 2006. |
- is mevr. Mailleux C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Mailleux C., juge de complément dans le ressort de la cour |
het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank | d'appel de Liège, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 maart 2005. | instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 8 mars 2005. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbanken van | Elle est nommée simultanément juge aux nouveaux tribunaux de première |
eerste aanleg te Namen en te Luik. | instance de Namur et de Liège. |
- is mevr. Coëme M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Coëme M., juge au tribunal de première instance de |
Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | Marche-en-Famenne, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 27 november 2000. | instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 27 novembre 2000. |
- is mevr. Orban C., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | Mme Orban C., juge d'instruction au tribunal de première instance de |
aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter in de nieuwe | Marche-en-Famenne, est nommée juge au nouveau tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 18 juli 2007. | instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 18 juillet 2007. |
Zij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Elle est désignée juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 januari 2013. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er janvier 2013. |
- is mevr. Thomas C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Thomas C., juge au tribunal de première instance de Neufchâteau, |
Neufchâteau, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste | est nommée juge au nouveau tribunal de première instance du Luxembourg |
aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 1 april 2009. | et prend rang en cette qualité le 1er avril 2009. |
- is de heer Maes Th., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | M. Maes Th, juge d'instruction au tribunal de première instance de |
aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter in de nieuwe | Marche-en-Famenne, est nommé juge au nouveau tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 15 februari 2010. | instance du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 15 février 2010. |
Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première |
eerste aanleg Luxemburg en neemt rang in op datum van 1 februari 2012. | instance du Luxembourg avec prise de rang en date du 1er février 2012. |
- is mevr. Hamelle L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Hamelle L., juge au tribunal de première instance de |
Neufchâteau, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste | Neufchâteau, est nommée juge au nouveau tribunal de première instance |
aanleg Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 28 | du Luxembourg et prend rang en cette qualité le 28 janvier 2013. |
januari 2013. - is mevr. Hertay F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Hertay F., juge au tribunal de première instance d'Arlon, est |
Aarlen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | nommée juge au nouveau tribunal de première instance du Luxembourg et |
Luxemburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 9 | prend rang en cette qualité le 9 décembre 2013. |
december 2013. |