← Terug naar "Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden ten uitzonderlijke titel Bij koninklijk besluit
nr. 468 van 22 juli 2014 : Wordt de heer Alex De Cuyper, bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde
. Voor : "Zijn inzet (...) Worden mevrouw Nadine Mynsberghe en de heer Danny
Sagaert benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold(...)"
| Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden ten uitzonderlijke titel Bij koninklijk besluit nr. 468 van 22 juli 2014 : Wordt de heer Alex De Cuyper, bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde . Voor : "Zijn inzet (...) Worden mevrouw Nadine Mynsberghe en de heer Danny Sagaert benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold(...) | Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux à titre exceptionnel Par arrêté royal n° 468 du 22 juillet 2014 : Monsieur De Cuyper Alex, est promu Officier de l'Ordre de Léopold . Pour : " Son engagement depuis de (...) Madame Mynsberghe Nadine et monsieur Sagaert Danny, sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold (dé(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
| Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden ten uitzonderlijke titel | Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux à titre exceptionnel |
| Bij koninklijk besluit nr. 468 van 22 juli 2014 : | Par arrêté royal n° 468 du 22 juillet 2014 : |
| Wordt de heer Alex De Cuyper, bevorderd tot Officier in de | Monsieur De Cuyper Alex, est promu Officier de l'Ordre de Léopold |
| Leopoldsorde (burgerlijk ereteken). | (décoration civile). |
| Voor : "Zijn inzet gedurende vele jaren voor zijn land, waarbij hij de | Pour : " Son engagement depuis de nombreuses années pour le pays, ce |
| belangen van de bevolking heeft behartigd." | en prenant à coeur les intérêts de la population. " |
| Worden mevrouw Nadine Mynsberghe en de heer Danny Sagaert benoemd tot | Madame Mynsberghe Nadine et monsieur Sagaert Danny, sont nommés |
| Ridder in de Orde van Leopold (burgerlijk ereteken). | Chevalier de l'Ordre de Léopold (décoration civile). |
| Voor : "Hun inzet gedurende vele jaren voor hun land, waarbij zij de | Pour : " Leur engagement depuis de nombreuses années pour le pays, ce |
| belangen van de bevolking hebben behartigd." | en prenant à coeur les intérêts de la population. " |
| Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum van vandaag. | Ils prennent rang dans l'Ordre à dater de ce jour. |