Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op 31 januari 2014, is de heer Nauwelaerts, E., voorzitter van de arbeidsrechtbank te Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensio Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, dat in werking treedt op 31 januari 2014, is de heer M(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op 31 januari 2014, is de heer Nauwelaerts, E., voorzitter van de arbeidsrechtbank te Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensio Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, dat in werking treedt op 31 januari 2014, is de heer M(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 mai 2013, entrant en vigueur le 31 janvier 2014, M. Nauwelaerts, E., président du tribunal du travail de Bruges, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pensio Par arrêté royal du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 31 janvier 2014, M. Mention, P., présid(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op 31 januari 2014, is de heer Nauwelaerts, E., voorzitter van de arbeidsrechtbank te Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 mai 2013, entrant en vigueur le 31 janvier 2014, M. Nauwelaerts, E., président du tribunal du travail de Bruges, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 31 janvier
januari 2014, is de heer Mention, P., voorzitter van de rechtbank van 2014, M. Mention, P., président du tribunal de première instance de
eerste aanleg te Namen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Namur, est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 31 janvier
31 januari 2014, is mevr. Hanquinet, C., rechter in de rechtbank van 2014, Mme Hanquinet, C., juge au tribunal de première instance de
eerste aanleg te Charleroi, op haar verzoek, in ruste gesteld. Charleroi, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 30 août 2013, entrant en vigueur le 31 janvier
31 januari 2014, is de heer Horgnies, Ph., voorzitter van de 2014, M. Horgnies, Ph., président des tribunaux du travail de Verviers
arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen, in ruste gesteld. et d'Eupen, est admis à la retraite.
Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique
van zijn ambt eershalve te voeren. de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 12 november 2013, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 12 novembre 2013, entrant en vigueur le 31 janvier
31 januari 2014, is aan de heer Vervaeke, E., ontslag verleend uit 2014, est acceptée la démission de M. Vervaeke, E., de ses fonctions
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het de juge suppléant à la justice de paix du septième canton d'Anvers.
zevende kanton Antwerpen.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 26 novembre 2013, entrant en vigueur le 31 janvier
31 januari 2014, is aan de heer Desmedt, A., ontslag verleend uit zijn 2014, est acceptée la démission de M. Desmedt, A., de ses fonctions de
ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Zandhoven. juge suppléant à la justice de paix du canton de Zandhoven.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 1 december 2013, dat in werking treedt op
31 januari 2014, is aan de heer Slechten, M., ontslag verleend uit Par arrêté royal du 1er décembre 2013, entrant en vigueur le 31
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het janvier 2014, est acceptée la démission de M. Slechten, M., de ses
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de
kanton Maasmechelen. Maasmechelen.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 8 december 2013, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 8 décembre 2013, entrant en vigueur le 31 janvier
31 januari 2014, is het aan de heer Peeters, R., vergund de titel van 2014, M. Peeters, R., est autorisé à porter le titre honorifique de
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers.
te Antwerpen eershalve te voeren.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^