← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 is aan de heer Verdonck, H.,
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
te Antwerpen. Bij koninklijke besluiten - te Antwerpen : de heren : - Kuyps, J., wonende te Essen, voor
een termijn van vijf jaar;"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 is aan de heer Verdonck, H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijke besluiten - te Antwerpen : de heren : - Kuyps, J., wonende te Essen, voor een termijn van vijf jaar; | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 décembre 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verdonck, H., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêtés royaux du 8 décembre 2013, entrant en vi - d'Anvers : MM. : - Kuyps, J., domicilié à Essen, pour un terme de cinq ans; - Theunen,,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 is aan de heer Verdonck, H., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijke besluiten van 8 december 2013, die in werking treden | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 décembre 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verdonck, H., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêtés royaux du 8 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in | la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de |
handelszaken in de rechtbank van koophandel : | commerce : |
- te Antwerpen : | - d'Anvers : |
de heren : | MM. : |
- Kuyps, J., wonende te Essen, voor een termijn van vijf jaar; | - Kuyps, J., domicilié à Essen, pour un terme de cinq ans; |
- Theunen, A., wonende te Zoersel, voor een termijn eindigend op 31 | - Theunen,, A., domicilié à Zoersel, pour un terme expirant le 31 |
oktober 2015; | octobre 2015; |
- Biesmans, S., wonende te Wuustwezel, voor een termijn eindigend op 8 | - Biesmans, S., domicilié à Wuustwezel, pour un terme expirant le 8 |
mei 2016; | mai 2016; |
- Vierstraete, P., wonende te Merksem, voor een termijn van vijf jaar; | - Vierstraete, P., domicilié à Merksem, pour un terme de cinq ans; |
- Servaty, D., wonende te Brasschaat, voor een termijn van vijf jaar; | - Servaty, D., domicilié à Brasschaat, pour un terme de cinq ans; |
- Huyghe, L., wonende te Antwerpen, voor een termijn eindigend op 14 | - Huyghe, L., domicilié à Anvers, pour un terme expirant le 14 janvier |
januari 2014. | 2014. |
Deze benoeming is vernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | Cette nomination est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant |
van 14 januari 2014; | cours le 14 janvier 2014; |
- De Smedt, H., wonende te Kontich, voor een termijn van vijf jaar; | - De Smedt, H., domicilié à Kontich, pour un terme de cinq ans. |
- te Turnhout : | - de Turnhout : |
de heren : | MM. : |
- Moerbeek, L., wonende te Nijlen; | - Moerbeek, L., domicilié à Nijlen; |
- Peeters, D., wonende te Lille; | - Peeters, D., domicilié à Lille; |
- Mevr. Pepermans, K., wonende te Ravels, | - Mme Pepermans, K., domiciliée à Ravels, |
voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 8 december 2013, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 8 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 februari | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2014, is de heer Versmissen, F., wonende te Turnhout, benoemd tot | février 2014, M. Versmissen, F., domicilié à Turnhout, est nommé juge |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Turnhout, | consulaire au tribunal de commerce de Turnhout, pour un terme de cinq |
voor een termijn van vijf jaar. | ans. |
Bij koninklijke besluiten van 8 december 2013, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 8 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in | la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de |
handelszaken in de rechtbank van koophandel : | commerce : |
- te Hasselt : | - d'Hasselt : |
de heren : | MM. : |
- Neven R., wonende te Landen; | - Neven, R., domicilié à Landen; |
- Pellens L., wonende te Houthalen-Helchteren, | - Pellens, L., domicilié à Houthalen-Helchteren, |
voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 8 december 2013, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 8 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 maart | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mars |
2014, is de heer Praets, R., wonende te Houthalen-Helchteren, benoemd | 2014, M. Praets, R., domicilié à Houthalen-Helchteren, est nommé juge |
tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt, | consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt, pour un terme de cinq |
voor een termijn van vijf jaar. | ans. |
- te Brussel : | - de Bruxelles : |
Mevrn. : | Mmes : |
- Devos, K., wonende te Ninove; | - Devos, K., domiciliée à Ninove; |
- Peeters, F., wonende te Melle; | - Peeters, F., domiciliée à Melle; |
- de heer, Plovie P., wonende te Ternat, | - M. Plovie, P., domicilié à Ternat, |
voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 8 december 2013, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 8 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in | la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de |
handelszaken in de rechtbank van koophandel : | commerce : |
- te Nijvel : | - de Nivelles : |
- Mevr. Claes, M., wonende te Incourt, voor een termijn van vijf jaar. | - Mme Claes, M., domiciliée à Incourt, pour un terme de cinq ans. |
Zij is gemachtigd om haar functies van Universitair docent en | Elle est autorisée à exercer les fonctions de chargé de cours et de |
gastprofessor uit te oefenen in de EPHEC. | professeur invité à l'EPHEC. |
Bij koninklijk besluit van 8 december 2013, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 8 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 maart | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mars |
2014, is de heer De Baets, G., wonende te Thuin, benoemd tot rechter | 2014, M. De Baets, G., domicilié à Thuin, est nommé juge consulaire au |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel, voor een | tribunal de commerce de Nivelles, pour un terme de cinq ans; |
termijn van vijf jaar; | |
- te Dendermonde : | - de Termonde : |
de heren : | MM. : |
- Vermeiren, J., wonende te Asse, voor een termijn van vijf jaar; | - Vermeiren, J., domicilié à Asse, pour un terme de cinq ans; |
- De Coorde, F., wonende te Ninove, voor een termijn eindigend op 31 | - De Coorde, F., domicilié à Ninove, pour un terme expirant le 31 |
oktober 2016; | octobre 2016; |
- Bultijnck, J., wonende te Buggenhout, voor een termijn eindigend op | - Bultijnck, J., domicilié à Buggenhout, pour un terme expirant le 1er |
1 april 2014. | avril 2014. |
De benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank | La nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce |
van koophandel te Dendermonde van de heer Bultijnck, J., wonende te | de Termonde de M. Bultijnck, J., domicilié à Buggenhout, est |
Buggenhout, is hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 2 april 2014; | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 2 avril 2014; |
- Herreman; F., wonende te Erpe-Mere; | - Herreman, F., domicilié à Erpe-Mere; |
- De Rick; M., wonende te Aalst; | - De Rick, M., domicilié à Alost; |
- Mevr. Vermander, S., wonende te Koksijde; | - Mme Vermander, S., domicilié à Koksijde; |
voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans; |
- te Gent : | - de Gand : |
- Mevr. De Causmaecker, A., wonende te Sint-Laureins; | - Mme De Causmaecker, A., domiciliée à Sint-Laureins; |
- de heer Benijts, M., wonende te Gent, | - M. Benijts, M., domicilié à Gand, |
voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans. |
- te Oudenaarde : | - d'Audenarde : |
Mevrn. : | Mmes : |
- Descamps, L., wonende te Nokere, voor een termijn van vijf jaar; | - Descamps, L., domicilié à Nokere, pour un terme de cinq ans; |
- De Man, K., wonende te Gavere, voor een termijn eindigend op 28 | - De Man, K., domicilié à Gavere, pour un terme expirant le 28 janvier |
januari 2016; | 2016; |
- te Brugge : | - de Bruges : |
de heren : | MM. : |
- Van Merris, S., wonende te Damme; | - Van Merris, S., domicilié à Damme; |
- Maly, D., wonende te Brugge; | - Maly, D., domicilié à Bruges; |
- Mevr. Hoste, M., wonende te Knokke-Heist, | - Mme Hoste, M., domiciliée à Knokke-Heist, |
voor een termijn van vijf jaar; | pour un terme de cinq ans; |
- te Ieper : | - d'Ypres : |
- Mevr. Combes, C., wonende te Wervik, voor een termijn eindigend op 23 mei 2016; | - Mme Combes, C., domiciliée à Wervik, pour un terme expirant le 23 mai 2016; |
- te Marche-en-Famenne : | - de Marche-en-Famenne : |
- de heer Cali, S., wonende te Grâce-Hollogne, voor een termijn van vijf jaar. | - M. Cali, S., domicilié à Grâce-Hollogne, pour un terme de cinq ans. |
- te Dinant : | - de Dinant : |
de heren : | MM. : |
- Muraille, S., wonende te Anhée, voor een termijn van vijf jaar; | - Muraille, S., domicilié à Anhée, pour un terme de cinq ans; |
- Gillard, R., wonende te Ciney, voor een termijn eindigend op 31 | - Gillard, R., domicilié à Ciney, pour un terme expirant le 31 août |
augustus 2014; | 2014; |
- Antoine, M., wonende te Dinant, voor een termijn van vijf jaar. | - Antoine, M., domicilié à Dinant, pour un terme de cinq ans; |
te Charleroi : | - de Charleroi : |
de heren : | MM. : |
- Cantillon, B., wonende te Gembloux; | - Cantillon, B., domicilié à Gembloux; |
- Duchateau, Ph., wonende te Mont-sur-Marchienne; | - Duchateau, Ph., domicilié à Mont-sur-Marchienne; |
- Mevr. Huart, D., wonende te Nijvel, | - Mme Huart, D., domiciliée à Nivelles, |
voor een termijn van vijf jaar; | pour un terme de cinq ans; |
te Bergen : | - de Mons : |
de heren : | MM. : |
- Dubois, E., wonende te Bergen, voor een termijn van vijf jaar; | - Dubois, E., domiciliè à Mons, pour un terme de cinq ans; |
- Sibille, A., wonende te Zinnik, voor een termijn eindigend op 30 | - Sibille, A., domicilié à Soignies, pour un terme expirant le 30 |
november 2014. | novembre 2014. |
Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 is de benoeming tot het | Par arrêté royal du 8 décembre 2013, la nomination aux fonctions de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce d'Ypres de M. Bonduelle, J., |
Ieper van de heer Bonduelle, J., wonende te Koksijde, vernieuwd voor | domicilié à Koksijde, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant |
een termijn met ingang van 25 december 2013 eindigend op 30 september 2018. | cours le 25 décembre 2013 et expirant le 30 septembre 2018. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |