← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijke besluiten van 22 november 2013,
zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : - de heer Cnop, M., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. Hij
zal in het gerechtelijk arrondissement Mechelen zijn -
de heer Verhoeven, L., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondisseme(...)"
Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijke besluiten van 22 november 2013, zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : - de heer Cnop, M., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Mechelen zijn - de heer Verhoeven, L., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondisseme(...) | Ordre judiciaire. - Huissiers de justice Par arrêtés royaux du 22 novembre 2013, sont nommés huissier de justice : - M. Cnop, M., candidat-huissier de justice. Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement judiciaire de - M. Verhoeven, L., candidat-huissier de justice. Il instrumentera et sera tenu de résider dans (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders | Ordre judiciaire. - Huissiers de justice |
Bij koninklijke besluiten van 22 november 2013, zijn benoemd tot | Par arrêtés royaux du 22 novembre 2013, sont nommés huissier de |
gerechtsdeurwaarder : | justice : |
- de heer Cnop, M., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. | - M. Cnop, M., candidat-huissier de justice. |
Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Mechelen zijn ambt | Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement |
uitoefenen en er moeten verblijven; | judiciaire de Malines; |
- de heer Verhoeven, L., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. | - M. Verhoeven, L., candidat-huissier de justice. |
Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Turnhout zijn ambt | Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement |
uitoefenen en er moeten verblijven; | judiciaire de Turnhout; |
- de heer Goudezeune, W., licentiaat in de rechten; | - M. Goudezeune, W., licencié en droit; |
- de heer Scheldeman, S., licentiaat in de rechten; | - M. Scheldeman, S., licencié en droit; |
- de heer Mathé, L., licentiaat in de rechten. | - M. Mathé, L., licencié en droit. |
Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Tongeren hun ambt | Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement |
uitoefenen en er moeten verblijven; | judiciaire de Tongres; |
- Mevr. Vanhalst, H., licentiaat in de rechten. | - Mme Vanhalst, H., licenciée en droit. |
Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk haar ambt | Elle instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement |
uitoefenen en er moeten verblijven; | judiciaire de Courtrai; |
- Mevr. Vandekerckhove, A., licentiaat in de rechten. | - Mme Vandekerckhove, A., licenciée en droit. |
Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Veurne haar ambt uitoefenen | Elle instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement |
en er moeten verblijven. | judiciaire de Furnes. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |