← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : - is de aanwijzing
van Mevr. De Vriendt, L., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen,
tot de functie van eerste substituut-procureur - is de heer Henninck, P., substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te D(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : - is de aanwijzing van Mevr. De Vriendt, L., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, tot de functie van eerste substituut-procureur - is de heer Henninck, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te D(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : - la désignation de Mme De Vriendt, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tri - M. Henninck, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : | Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : |
- is de aanwijzing van Mevr. De Vriendt, L., substituut-procureur des | - la désignation de Mme De Vriendt, L., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, tot de functie | près le tribunal de première instance de Malines, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 december | pour un terme de trois ans prenant cours le 18 décembre 2013; |
2013; - is de heer Henninck, P., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Henninck, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
première instance de Termonde, est désigné à titre définitif en | |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, vast aangewezen tot eerste | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 6 januari 2014. | date du 6 janvier 2014. |
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 30 août 2013, la désignation de M. Ureel, M., |
heer Ureel, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Mechelen, tot de functie van eerste | Malines, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 18 december 2013. | le 18 décembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2013 is de benoeming tot het | Par arrêté royal du 10 octobre 2013, la nomination aux fonctions de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce de Tongres de M. Vaes, J., |
Tongeren van de heer Vaes, J., wonende te Peer, vernieuwd voor een | domicilié à Peer, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant |
termijn van vijf jaar met ingang van 20 december 2013. | cours le 20 décembre 2013. |
Bij koninklijke besluiten van 25 oktober 2013 : | Par arrêtés royaux du 25 octobre 2013 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Joliet, V., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Joliet, V., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier |
januari 2014; | 2014; |
- is de aanwijzing van Mevr. Rusinowski, M., ondervoorzitter in de | - la désignation de Mme Rusinowski, M., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de functie van | première instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
vijf jaar met ingang van 1 januari 2014; | janvier 2014; |
- is de aanwijzing van Mevr. Orban, C., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Orban, C., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Marche-en-Famenne, tot de functie van | instance de Marche-en-Famenne, aux fonctions de juge d'instruction à |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le |
twee jaar met ingang van 1 januari 2014. | 1er janvier 2014. |
Bij koninklijk besluit van 7 november 2013 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 7 novembre 2013, la désignation de M. Stéphany, |
heer Stéphany, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | J., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions |
Charleroi, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, | de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2014. | cinq ans prenant cours le 1er janvier 2014. |
Bij koninklijke besluiten van 22 november 2013 : | Par arrêtés royaux du 22 novembre 2013 : |
- is aan de heer Coens, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Coens, E., de ses |
ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce d'Anvers. |
Antwerpen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is de aanwijzing van de heer Van Der Kelen, D., rechter in de | - la désignation de M. Van Der Kelen, D., juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot het mandaat van | instance de Termonde, au mandat de président de ce tribunal, est |
voorzitter van deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 11 december 2013. | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 11 décembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 26 novembre 2013, entrant en vigueur le 31 |
31 december 2013, is aan de heer Van Bosstraeten, W., op zijn verzoek, | décembre 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van |
ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de | Bosstraeten, W., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de |
politierechtbank te Antwerpen. | police d'Anvers. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 26 november 2013 : | Par arrêtés royaux du 26 novembre 2013 : |
- is aan de heer Dawans, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel; | de commerce Bruxelles, est accordée, à sa demande, à M. Dawans, J.; |
- is aan Mevr. Penners, A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar | - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Penners, A., de ses |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. |
Luik. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |