← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 november 2013 : - zijn benoemd
tot raadsheer in het hof van beroep te Luik : - Mevr. Jackers, A., rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Luik; - Mevr. Tordoir; G., beslagrecht - is de heer Chomik, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof
van beroep te Bergen,(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 november 2013 : - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik : - Mevr. Jackers, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; - Mevr. Tordoir; G., beslagrecht - is de heer Chomik, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen,(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 novembre 2013 : - sont nommées conseiller à la cour d'appel de Liège : - Mme Jackers, A., juge au tribunal de première instance de Liège; - Mme Tordoir, G., juge des saisies au tribunal de p - M. Chomik, A., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est désigné pour ex(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 4 november 2013 : | Par arrêtés royaux du 4 novembre 2013 : |
- zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik : | - sont nommées conseiller à la cour d'appel de Liège : |
- Mevr. Jackers, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; | - Mme Jackers, A., juge au tribunal de première instance de Liège; |
- Mevr. Tordoir; G., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Tordoir, G., juge des saisies au tribunal de première instance |
te Charleroi; | de Charleroi; |
- is de heer Chomik, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - M. Chomik, A., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel |
het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn ambt te vervullen in | de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les |
alle rechtbanken van eerste aanleg in het rechtsgebied van het hof van | tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons, |
beroep te Bergen, voor een periode van vijf jaar met ingang van 21 | pour une période de cinq ans prenant cours le 21 novembre 2013; |
november 2013; | |
- is de heer Horion, J.-Ch., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Horion, J.-Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, vast aangewezen tot eerste | première instance de Charleroi, est désigné à titre définitif en |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 5 november 2013; | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du 5 novembre 2013; |
- zijn hernieuwd de benoeming in de Nederlandstalige kamer van de | - est renouvelée la nomination à la chambre néerlandophone de la |
Nationale Administratieve Commissie voor een termijn van tien jaar met | Commission administrative nationale pour un terme de dix ans prenant |
ingang van 18 november 2013 als : | cours le 18 novembre 2013 comme : |
voorzitter : | président : |
- Mevr. Adriaensens, M., kamervoorzitter in het arbeidshof te | - Mme Adriaensens, M., président de chambre à la cour du travail |
Antwerpen; | d'Anvers; |
plaatsvervangend voorzitter : | président suppléant : |
- de heer Van Der Straten, M., ere-advocaat-generaal bij het hof van | - M. Van Der Straten, M., avocat général honoraire près la cour |
beroep te Antwerpen. | d'appel d'Anvers. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |