← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2013, dat in werking treedt op 1
oktober 2013, is de heer De Temmerman, B., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd
tot raadsheer in het hof van beroep te Brusse Bij koninklijk besluit van 24
september 2013 is de heer De Loof, M., rechter in de rechtbank va(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2013, dat in werking treedt op 1 oktober 2013, is de heer De Temmerman, B., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brusse Bij koninklijk besluit van 24 september 2013 is de heer De Loof, M., rechter in de rechtbank va(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2013, entrant en vigueur le 1 er octobre 2013, M. De Temmerman, B., juge des saisies au tribunal de première instance de Gand, est nommé conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. Par arrêté royal du 24 septembre 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2013, dat in werking treedt op 1 oktober 2013, is de heer De Temmerman, B., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2013, entrant en vigueur le 1er octobre 2013, M. De Temmerman, B., juge des saisies au tribunal de première instance de Gand, est nommé conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 24 september 2013 is de heer De Loof, M., | Par arrêté royal du 24 septembre 2013, M. De Loof, M., juge au |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot | tribunal de première instance de Courtrai, est nommé conseiller à la |
raadsheer in het hof van beroep te Gent. | cour d'appel de Gand. |
Bij koninklijk besluit van 24 september 2013, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 septembre 2013, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is de heer Verhegge, A., | la prestation de serment, M. Verhegge, A., substitut du procureur |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, | |
aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, voor een termijn | général près la cour d'appel de Bruxelles, est désigné en qualité |
eindigend op 28 februari 2014. | d'avocat général près cette cour, pour un terme expirant le 28 février 2014. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 17 août 2013, la désignation de M. Bontyès, O., |
heer Bontyès, O., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-président au tribunal de première instance de Dinant, aux |
Dinant, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar op datum van 1 november 2013. | terme de cinq ans à la date du 1er novembre 2013. |
Bij koninklijk besluit van 11 september 2013 is de vrijstelling zoals | Par arrêté royal du 11 septembre 2013, la dispense prévue par |
bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk Wetboek verleend aan Mevr. | l'article 301 du Code judiciaire est accordée à Mme Gevaert, H., juge |
Gevaert, H., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van | de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand. |
beroep te Gent. | |
Bij koninklijk besluit van 12 september 2013 is de benoeming tot het | Par arrêté royal du 12 septembre 2013, la nomination aux fonctions de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce de Tongres de M. Scherpenberg, |
Tongeren, van de heer Scherpenberg, S., wonende te Hoeselt, vernieuwd | S., domicilié à Hoeselt, est renouvelée pour un terme prenant cours le |
vooor een termijn met ingang van 10 oktober 2013 en eindigend op 31 | 10 octobre 2013 et expirant le 31 décembre 2014. |
december 2014. | |
Bij ministerieel besluit van 30 september 2013 is de heer Colson, V., | Par arrêté ministériel du 30 septembre 2013, M. Colson, V., licencié |
licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | en droit, est nommé stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Dinant, met ingang van 1 oktober 2013. | judiciaire de Dinant, à partir du 1er octobre 2013. |
Het ministerieel besluit van 22 juli 2013, waarbij de heer Colson, V., | L'arrêté ministériel du 22 juillet 2013 nommant M. Colson, V., |
benoemd werd als gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Huy est |
arrondissement te Hoei, is ingetrokken. | retiré. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |