← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013, dat in werking treedt op 31
augustus 2013, is de heer Louveaux, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn
verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrec Bij koninklijke besluiten
van 30 augustus 2013 : - is mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank v(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013, dat in werking treedt op 31 augustus 2013, is de heer Louveaux, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrec Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2013 : - is mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank v(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 août 2013, entrant en vigueur le 31 août 2013, M. Louveaux, H., juge au tribunal de première instance de Bruxelles est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal. Par - Mme Dery, A., juge au tribunal de première instance de Charleroi, est désignée aux fonctions de j(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2013, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 30 août 2013, entrant en vigueur le 31 août 2013, |
31 augustus 2013, is de heer Louveaux, H., rechter in de rechtbank van | M. Louveaux, H., juge au tribunal de première instance de Bruxelles |
eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie | est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à |
van onderzoeksrechter in deze rechtbank. | ce tribunal. |
Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2013 : | Par arrêtés royaux du 30 août 2013 : |
- is mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Dery, A., juge au tribunal de première instance de Charleroi, |
Charleroi, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal pour |
rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september | un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2013. |
2013. - is mevr. Mainil, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Mainil, F., juge au tribunal de première instance de Mons, est |
Bergen, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank | désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal pour un |
voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2013. | terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2013. |
- is de heer Schretter, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Schretter, L., juge au tribunal de première instance de Mons, est |
te Bergen, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze | désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal pour un |
rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september | terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2013. |
2013. - is de aanwijzing van Mevr. Delplancq, F., ere-ondervoorzitter in de | - la désignation de Mme Delplancq, F., vice-président honoraire au |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen, tot de functie van jeugdrechter | tribunal de première instance de Mons, aux fonctions de juge de la |
in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn met ingang van 30 | jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme prenant cours le |
augustus 2013 en eindigend op 31 augustus 2013. | 30 août 2013 et expirant le 31 août 2013. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste . |
toegezonden |