← Terug naar  "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 is de heer Joly, E., substituut-procureur 
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur 
des Konings bij deze rechtbank op datu Bij koninklijke 
besluiten van 17 augustus 2013 : - is de heer Peeters, P., licentiaat in de (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 is de heer Joly, E., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datu Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : - is de heer Peeters, P., licentiaat in de (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juillet 2013, M. Joly, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : - M. Peeters, P., licencié en droit, avocat, est nommé (...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire | 
| Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 is de heer Joly, E., | Par arrêté royal du 6 juillet 2013, M. Joly, E., substitut du | 
| substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est | 
| Doornik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur | 
| bij deze rechtbank op datum van 15 september 2013. | du Roi près ce tribunal à la date du 15 septembre 2013. | 
| Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : | Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : | 
| - is de heer Peeters, P., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Peeters, P., licencié en droit, avocat, est nommé conseiller | 
| tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; | suppléant à la cour d'appel d'Anvers; | 
| - is Mevr. Gevaert, H., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Gevaert, H., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | 
| rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot toegevoegd | première instance de Courtrai, est nommée juge de complément pour le | 
| rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. | ressort de la cour d'appel de Gand. | 
| Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux | 
| eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor | de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand, pour une | 
| een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; | période de cinq ans prenant cour à la date de la prestation de serment; | 
| - zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - sont nommées juge de complément pour le ressort de la cour d'appel | 
| hof van beroep te Luik : | de Liège : | 
| - is Mevr. Hakin, P., licentiaat in de rechten, griffier in het hof | - Mme Hakin, P., licenciée en droit, greffier à la cour d'appel de | 
| van beroep te Luik; | Liège; | 
| - de heer Swennen, F.-R., advocaat. | - M. Swennen, F.-R., avocat. | 
| Zij zijn aangewezen om hun ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de | 
| eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik voor | première instance du ressort de la cour d'appel de Liège pour une | 
| een periode van drie jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; | période de trois ans qui prend cours à la date de la prestation de | 
| - is de heer Hendrix, J., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | serment; - M. Hendrix, J., licencié en droit, avocat, est nommé juge au | 
| tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. | tribunal de première instance de Termonde. | 
| Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de | 
| aanleg te Gent en te Oudenaarde; | Gand est d'Audenarde; | 
| - is de heer Decorte, F., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Decorte, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | 
| rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot rechter in deze | première instance de Courtrai, est nommé juge à ce tribunal. | 
| rechtbank. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de | 
| aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; | Bruges, d'Ypres et de Furnes; | 
| - is de heer Saveyn, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Saveyn, Ch., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | 
| tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | au tribunal de première instance d'Audenarde; | 
| Oudenaarde; - is de heer Rodesch, O., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Rodesch, O., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | 
| tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Aarlen; | au tribunal de commerce d'Arlon; | 
| - is de heer Teurelincx, C., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Teurelincx, C., licencié en droit, avocat, est nommé juge | 
| benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | suppléant à la justice de paix du dixième canton d'Anvers; | 
| tiende kanton Antwerpen; | |
| - is Mevr. Van de Velde, C., licentiaat in de rechten, advocaat, | - Mme Van de Velde, C., licenciée en droit, avocat, est nommé juge | 
| benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Schilde; | suppléant à la justice de paix du canton de Schilde; | 
| - is Mevr. Van Casteren, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, | - Mme Van Casteren, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | 
| benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | suppléant à la justice de paix du canton d'Aarschot; | 
| kanton Aarschot; | |
| - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van | - sont nommées juge suppléant à la justice de paix du canton | 
| het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw : | d'Herne-Sint-Pieters-Leeuw : | 
| - Mevr. Avaux, D.; | - Mme Avaux, D.; | 
| - Mevr. Van Bellingen, K., | - Mme Van Bellingen, K., | 
| licentiaten in de rechten, advocaten; | licenciées en droit, avocats; | 
| - is Mevr. Brüls, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot | - Mme Brüls, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | 
| plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eupen. | suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen; | 
| - is de heer Liégeois, V., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Liégeois, V., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | 
| tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontaine; | à la justice de paix du canton de Dour-Colfontaine; | 
| - is de heer Van Besien, L., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Van Besien, L., licencié en droit, avocat, est nommé juge | 
| benoemd tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te | suppléant au tribunal de police de Vilvorde; | 
| Vilvoorde; - is Mevr. Arens, L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot | - Mme Arens L., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant | 
| plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Eupen; | au tribunal de police d'Eupen; | 
| - is de heer Leroy, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Leroy F., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant au | 
| tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Verviers. | tribunal de police de Verviers. | 
| Bij koninklijk besluit van 9 januari 2013 is de benoeming van de heer | Par arrêté royal du 9 janvier 2013, la nomination de M. Hubaux, P., à | 
| Hubaux, P., tot de functie van assessor in strafuitvoeringszaken, | la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé | 
| gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van | en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de | 
| het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier | Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le | 
| jaar met ingang van 15 september 2013. | 15 septembre 2013. | 
| Bij koninklijk besluit van 29 april 2013 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 29 avril 2013, la désignation de Mme Urbain, S., | 
| Urbain, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, | juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de | 
| tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | 
| termijn van twee jaar met ingang van 1 oktober 2013. | deux ans prenant cours le 1er octobre 2013. | 
| Bij koninklijk besluit van 5 juni 2013 is de heer Holsters, L., | Par arrêté royal du 5 juin 2013, M. Holsters, L., substitut du | 
| substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, | procureur général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné à titre | 
| vast aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, op datum van 24 | définitif en qualité d'avocat général prés cette cour à la date du 24 | 
| september 2013. | septembre 2013. | 
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | 
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | 
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | 
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | 
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 
| toegezonden. | |