← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 2013, dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging, is de heer De Waele, D., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te
Antwerpen, aangewezen tot advocaat-generaal bij di Bij
koninklijke besluiten van 17 augustus 2013, die in werking treden op 31 augustus 2013 : (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer De Waele, D., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen tot advocaat-generaal bij di Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013, die in werking treden op 31 augustus 2013 : (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juin 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. De Waele, D., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné en qualité d'avocat général près cette cour, Par arrêtés royaux du 17 août 2013, entrant en vigueur le 31 août 2013 : - est acceptée, la (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer De Waele, D., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, voor een termijn van drie jaar. Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013, die in werking treden op 31 augustus 2013 : - is aan de heer Ghysbrecht, Ph., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Dendermonde. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is aan de heer Boedts, H., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Ieper. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juin 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. De Waele, D., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné en qualité d'avocat général près cette cour, pour un terme de trois ans. Par arrêtés royaux du 17 août 2013, entrant en vigueur le 31 août 2013 : - est acceptée, la démission de M. Ghysbrecht, Ph., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Termonde. Il est autorisé à porter le titre honorifique ses fonctions; - est acceptée, la démission de M. Boedts, H., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police d'Ypres. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 17 juni 2013 : | Par arrêtés royaux du 17 juin 2013 : |
- is Mevr. Princen, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Princen, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est |
Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; | nommée conseiller à la cour d'appel d'Anvers; |
- is Mevr. T'Jonck, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme T'Jonck, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Oudenaarde, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur | judiciaire d'Audenarde, est nommée substitut du procureur du Roi de |
des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; | complément dans le ressort de la cour d'appel de Gand; |
- is Mevr. Bouckaert, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Bouckaert, B., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van | d'appel de Gand, est nommée juge au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Brugge. | Bruges. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne; | d'Ypres, de Courtrai et de Furnes; |
- is Mevr. Cattarin, D., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Cattarin, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot rechter in de | première instance de Charleroi, est nommée juge au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Dinant. | première instance de Dinant. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Namen; | Namur; |
- is Mevr. Titelion, H., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Titelion, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Doornik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | judicaire de Tournai, est nommée juge au tribunal de première instance |
aanleg te Charleroi. | de Charleroi. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Bergen en te Doornik; | de Mons et de Tournai; |
- is Mevr. Rosseel, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Rosseel, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | le tribunal de première instance d'Anvers. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout; | tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout; |
- is de heer Verhulst, W., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Verhulst, W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Turnhout, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Turnhout, est nommé substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. | le tribunal de première instance de Turnhout. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen en te Mechelen; | tribunaux de première instance d'Anvers et de Malines; |
- is Mevr. Vossen, M., parketjurist bij het parket van de procureur | - Mme Vossen, M., juriste de parquet près le parquet du procureur du |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, benoemd | Roi près le tribunal de première instance de Tongres, est nommée |
tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
aanleg te Tongeren. | Tongres. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; | tribunal de première instance d'Hasselt; |
- is Mevr. Janssens de Bisthoven, Ch., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Janssens de Bisthoven, Ch., stagiaire judiciaire dans |
gerechtelijk arrondissement te Nijvel, benoemd tot | l'arrondissement judiciaire de Nivelles, est nommée substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Nivelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | tribunal de première instance de Bruxelles; |
- is de heer Lykops, F., toegevoegd substituut-procureur des Konings | - M. Lykops, F., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot | ressort de la cour d'appel de Liège, est nommé substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei. | du Roi près le tribunal de première instance de Huy. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Verviers; | tribunaux de première instance de Liège et de Verviers; |
- is Mevr. Mascart, H., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Mascart, H., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot | première instance de Charleroi, est nommée substitut du procureur du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. | Roi près le tribunal de première instance de Namur. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Dinant. | tribunal de première instance de Dinant. |
Zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | Sont nommées substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
eerste aanleg te Charleroi : | première instance de Charleroi : |
- de heer Dufrasnes, D., advocaat; | - M. Dufrasnes, D., avocat; |
- Mevr. Guisset, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Guisset, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Charleroi; | judiciaire de Charleroi; |
- Mevr. Samain, V., licentiaat in de rechten. | - Mme Samain, V., licenciée en droit. |
Ze zijn gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Ils sont nommés simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Bergen en te Doornik; | tribunaux de première instance de Mons et de Tournai; |
- is Mevr. Kohnen, C., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Kohnen, C., juge des saisies au tribunal de première instance |
te Eupen, benoemd tot vrederechter van het kanton Sankt-Vith. | d'Eupen, est nommée juge de paix du canton de Saint-Vith; |
- is de heer Van Lindt, B., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Van Lindt, B., licencié en droit, avocat, est nommé juge |
benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | suppléant à la justice de paix du canton de Tirlemont; |
kanton Tienen; - is de heer Geukens, P., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Geukens, P., licencié en droit, avocat, juge suppléant au |
plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Tongeren, benoemd | tribunal de police de Tongres, est nommé juge au tribunal de police |
tot rechter in de politierechtbank te Hasselt. | d'Hasselt. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013 is Mevr. Vanderhaeghen, A., | Par arrêté royal du 24 juin 2013, Mme Vanderhaeghen, A., licenciée en |
licentiaat in de rechten, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij | droit, est nommée substitut de l'auditeur du travail près le tribunal |
de arbeidsrechtbank te Gent. | du travail de Gand. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de | Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsrechtbanken te Dendermonde en te Oudenaarde. | les tribunaux du travail de Termonde et d'Audenarde. |
Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : | Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : |
- is de heer Vancauwenberghe, M., toegevoegd rechter voor het | - M. Vancauwenberghe, M., juge de complément pour le ressort de la |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot raadsheer | cour d'appel de Bruxelles, est nommé conseiller à la cour d'appel de |
in het hof van beroep te Brussel; | Bruxelles; |
- is Mevr. Ramman, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Ramman, B., juge au tribunal de première instance de Gand, est |
Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; | nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; |
- is Mevr. Baes, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Baes, M., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est |
Nijvel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Bergen; | nommée conseiller à la cour d'appel de Mons; |
- zijn benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van | - sont nommées substitut du procureur général près la cour d'appel de |
beroep te Brussel : | Bruxelles : |
- Mevr. Fischer, V., substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd | - Mme Fischer, V., substitut du procureur du Roi, spécialisé en |
in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | matière fiscale, près le tribunal de première instance de Bruxelles; |
- de heer Reineson, Ch., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Reineson, Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | première instance de Bruxelles; |
- is de heer Sanhaji, N., eerste substituut-procureur des Konings bij | - M. Sanhaji, N., premier substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot | tribunal de première instance de Charleroi, est nommé substitut du |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen; | procureur général près la cour d'appel de Mons; |
- is de heer Vandenberghe, F., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Vandenberghe, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge au |
benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | tribunal de première instance d'Anvers. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de |
aanleg te Mechelen en te Turnhout; | Malines et de Turnhout; |
- is Mevr. Smeets, K., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Smeets, K., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot rechter in deze | première instance de Hasselt, est nommée juge à ce tribunal. |
rechtbank. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Tongeren; | Tongres; |
- is de heer Storme, H., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Storme, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel. | Bruxelles. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Leuven; | Louvain; |
- is Mevr. Felten, D., licentiaat in de rechten, benoemd tot rechter | - Mme Felten, D., licenciée en droit, est nommé juge au tribunal de |
in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | première instance de Bruxelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Nijvel; | Nivelles; |
- is de heer Honnay, J., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Honnay, J., licencié en droit, avocat, est nommé juge au tribunal |
tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. | de première instance de Louvain. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel; | Bruxelles; |
- is Mevr. Kesteloot, N., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Kesteloot, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd tot rechter in de | première instance de Nivelles, est nommée juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. | instance de Nivelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel; | Bruxelles; |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : | - sont nommées juge au tribunal de première instance de Gand : |
- Mevr. Bossuyt, A., referendaris bij het Hof van Cassatie; | - Mme Bossuyt, A., référendaire près la Cour de Cassation; |
- Mevr. Blomme, C., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - Mme Blomme, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Gent; | première instance de Gand. |
Zij zijn gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Sont nommées simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | Termonde et d'Audenarde; |
- is de heer Criel, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Criel, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | de Gand, est nommé juge au tribunal de première instance de Bruges. |
aanleg te Brugge. Hij is gelijktijdig benoemd tot tot rechter in de rechtbanken van | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance |
eerste aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne; | d'Ypres, de Courtrai et de Furnes; |
- is Mevr. Arbib, N., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Mme Arbib, N., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel |
hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | de Liège, est nommée juge au tribunal de première instance de Liège. |
aanleg te Luik. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Hoei en te Verviers; | de Huy et de Verviers; |
- is de heer Gendrin, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Gendrin, N., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het eerste kanton Namen, benoemd tot rechter in de | premier canton de Namur, est nommé juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Namen. | instance de Namur. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Dinant; | Dinant; |
- is Mevr. Mathys, M., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Mathys, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot rechter in deze | première instance de Charleroi, est nommée juge à ce tribunal. |
rechtbank. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Bergen en te Doornik; | de Mons et de Tournai. |
- is Mevr. De Becker, A., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme De Becker, A., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen, benoemd tot rechter in de | première instance de Mons, est nommée juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen. | instance de Mons. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Charleroi en te Doornik; | de Charleroi et de Tournai; |
- is de heer Verstraeten, B., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Verstraeten, B., stagiaire judicaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur | judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi, |
des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de | spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | d'Anvers. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout; | tribunaux de première instance de Malines en te Turnhout; |
- is de heer Strauven, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Strauven, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Hasselt, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire d'Hasselt, est nommé substitut du procureur du Roi près le |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. | tribunal de première instance d'Hasselt. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren; | tribunal de première instance de Tongres; |
- is de heer De Paepe, X., toegevoegd substituut-procureur des Konings | - M. De Paepe, X., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot | ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du |
substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de |
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | première instance de Bruxelles. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; | tribunal de première instance de Louvain; |
- is de heer Tilliet, P., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Tilliet, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot | première instance de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du |
substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | Roi, spécialisé en matière fiscale, près ce tribunal. |
aangelegeheden, in deze rechtbank. | |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; | tribunal de première instance de Nivelles; |
- is Mevr. Swerts, N., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Swerts, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, benoemd tot | première instance de Malines, est nommée substitut du procureur du Roi |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. | près le tribunal de première instance de Louvain. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | tribunal de première instance de Bruxelles; |
- is de heer Van Landeghem, H., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Van Landeghem, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot substituut-procureur des | judiciaire de Gand, est nommé substitut du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | tribunal de première instance de Gand. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; |
- is de heer Ruysschaert, O., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Ruysschaert, O., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot substituut-procureur | de première instance de Gand, est nommé substitut du procureur du Roi, |
des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij deze | spécialisé en matière fiscale, près ce tribunal. |
rechtbank. Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; |
- is Mevr. Godfrin, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Godfrin, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Marche-en-Famenne, benoemd tot substituut-procureur des | judiciaire de Marche-en-Famenne, est nommée substitut du procureur du |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei. | Roi près le tribunal de première instance de Huy. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Verviers; | tribunaux de première instance de Liège et de Verviers; |
- is Mevr. Philips, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Philips, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | judiciaire de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | tribunal de première instance de Liège. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Verviers; | tribunaux de première instance de Huy et de Verviers; |
- is Mevr. Masson, S., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Masson, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot substituut-procureur | première instance de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi, |
des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de | spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Luik. | de Liège. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
;de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Verviers. | tribunaux de première instance de Huy et de Verviers; |
- is Mevr. Franssen, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Franssen, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Verviers, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Verviers, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. | le tribunal de première instance de Namur. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot procureur des Konings bij de rechtbank | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le |
van eerste aanleg te Dinant; | tribunal de première instance de Dinant; |
- is de heer Dierickx, E., vrederechter van het eerste kanton te | - M. Dierickx, E., juge de paix du premier canton de Schaerbeek, est |
Schaarbeek, benoemd tot vrederechter van het kanton Overijse-Zaventem; | nommé juge de paix du canton d'Overijse-Zaventem; |
- is Mevr. Gerrits, E., substituut-procureur des Konings bij het | - Mme Gerrits, E., substitut du procureur du Roi près le parquet de |
parket te Brussel, benoemd tot rechter in de politierechtbank te | Bruxelles, est nommée juge au tribunal de police de Bruxelles; |
Brussel; - is de heer Parmesan, S., advocaat, benoemd tot rechter in de | - M. Parmesan, S., avocat, est nommé juge au tribunal de police de |
politierechtbank te Brussel. | Bruxelles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |