← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2012, dat in werking treedt op de datum van
de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 15 november 2013, is aan de heer Lycops, J., op zijn
verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gea Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij
koninklijk besluit van 23(...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 15 november 2013, is aan de heer Lycops, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gea Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 23(...) | Notariat Par arrêté royal du 11 octobre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 15 novembre 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Lycops, J., de ses fonctions de notaire Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 23 octob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 11 octobre 2012, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 15 | la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 15 |
november 2013, is aan de heer Lycops, J., op zijn verzoek, ontslag | novembre 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Lycops, |
verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats | J., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Bruxelles |
Brussel (grondgebied van het tweede kanton). | (territoire du deuxième canton). |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 23 octobre 2012, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
Deckers, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | demande, la démission de M. Deckers, D., de ses fonctions de notaire |
geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het | associé à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton). |
tweede kanton). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 17 juni 2013, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel : - de heer Colard, V., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris; - Mevr. Geradin, M.-P., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris. De standplaats is gevestigd te Brussel (grondgebied van het tweede kanton). Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 17 juin 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : - M. Colard, V., licencié en droit, notaire associé; - Mme Geradin, M.-P., licenciée en droit, notaire associé. La résidence est fixée à Bruxelles (territoire du deuxième canton). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |