← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 april 2013, is aan Mevr. Willemyns M.-A.,
op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van
koophandel te Hasselt. Bij koninklijk beslui Het is
hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten
va(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 april 2013, is aan Mevr. Willemyns M.-A., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Bij koninklijk beslui Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten va(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 avril 2013, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt est accordée, à sa demande, à Mme Willemyns M.-A. Par arrêté royal du 18 avril 2013, produisant Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 18 av(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 april 2013, is aan Mevr. Willemyns M.-A., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Bij koninklijk besluit van 18 april 2013, dat uitwerking heeft met | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 avril 2013, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt est accordée, à sa demande, à Mme Willemyns M.-A. Par arrêté royal du 18 avril 2013, produisant ses effets le 2 janvier |
ingang van 2 januari 2013, is aan de heer Jonckheere V., op zijn | 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jonckheere V., de |
verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. | ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 18 april 2013, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 18 avril 2013, entrant en vigueur le 31 mars |
31 maart 2013 : | 2013 : |
- is het aan de heer Van Haute Ph. vergund de titel van zijn ambt van | - M. Van Haute Ph. est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde; |
eershalve te voeren; | |
- is het aan de heer Degesves P. vergund de titel van zijn ambt van | - M. Degesves P. est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi. |
eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 18 april 2013, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 18 avril 2013, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2013, is het aan de heer Duthieuw D. vergund de titel van zijn | 2013, M. Duthieuw D. est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges. |
Brugge eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2013, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 22 avril 2013, produisant ses effets le 31 mars |
ingang van 31 maart 2013, is aan de heer Swennen R. ontslag verleend | 2013, est acceptée la démission de M. Swennen R. de ses fonctions de |
uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te | juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles. |
Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |