← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 april 2013 is Mevr. Vlaeminck, G., voorzitter
van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, benoemd tot vrederechter van het eerste kanton Oostende. Bij
koninklijke besluiten van 16 april 20 - is Mevr. Vos de Wael, N., advocaat, plaatsvervangend
rechter in de rechtbank van koophandel te Lu(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 april 2013 is Mevr. Vlaeminck, G., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, benoemd tot vrederechter van het eerste kanton Oostende. Bij koninklijke besluiten van 16 april 20 - is Mevr. Vos de Wael, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Lu(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 avril 2013, Mme Vlaeminck, G., président du tribunal de première instance de Furnes, est nommée juge de paix du premier canton d'Ostende. Par arrêtés royaux du 16 avril 2013 : - Mme Vos de Wael, La première désignation de ce juge de complément sera tous les tribunaux de commerce du ressort de (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 3 april 2013 is Mevr. Vlaeminck, G., | Par arrêté royal du 3 avril 2013, Mme Vlaeminck, G., président du |
voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, benoemd tot | tribunal de première instance de Furnes, est nommée juge de paix du |
vrederechter van het eerste kanton Oostende. | premier canton d'Ostende. |
Bij koninklijke besluiten van 16 april 2013 : | Par arrêtés royaux du 16 avril 2013 : |
- is Mevr. Vos de Wael, N., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Vos de Wael, N., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce |
rechtbank van koophandel te Luik, benoemd tot toegevoegd rechter voor | de Liège, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. | d'appel de Liège. |
De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal alle rechtbanken | La première désignation de ce juge de complément sera tous les |
van koophandel van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik | tribunaux de commerce du ressort de la cour d'appel de Liège, pour une |
zijn, voor een periode van vijf jaar, met ingang van de datum van de | période de cinq ans, prenant cours à la date de la prestation de |
eedaflegging; | serment; |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Brussel : | première instance de Bruxelles : |
- Mevr. Hoffmann, C., licentiaat in de rechten, advocaat; | - Mme Hoffmann, C., licenciée en droit, avocat; |
- Mevr. Karcher, A., licentiaat in de rechten; | - Mme Karcher, A., licenciée en droit; |
- de heer Michaux, G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Michaux, G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel. | judiciaire de Bruxelles. |
Ze zijn gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Ils sont nommés simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; | tribunal de première instance de Nivelles; |
- is de heer Tasset, J.-H., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, | - M. Tasset, J.-H., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est |
benoemd tot vrederechter van het kanton Sint-Jans-Molenbeek. | nommé juge de paix du canton de Molenbeek-Saint-Jean. |
Bij koninklijke besluiten van 17 april 2013 : | Par arrêtés royaux du 17 avril 2013 : |
- is de heer Abu Dalu, F., benoemd tot rechter in de rechtbank van | - M. Abu Dalu, F., est nommé juge au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Luik. | Liège. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de |
aanleg te Hoei en te Verviers; | Huy et de Verviers; |
- is de heer Dumont, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Dumont, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings | de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le parquet |
bij het parket te Brussel. | de Bruxelles. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le |
het parket te Leuven. | parquet de Louvain. |
Hij is eveneens gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des | Il est en outre nommé simultanément substitut du procureur du Roi près |
Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde vanaf de dag als bedoeld in | le parquet de Hal-Vilvorde, à partir du jour fixé à l'article 61, |
artikel 61, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de | premier alinéa, de la loi du 19 juillet 2012 sur la réforme de |
hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel; | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; |
- is Mevr. Pletinckx, Z., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - Mme Pletinckx, Z., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au |
tot rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel. | tribunal de commerce de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 16 april 2013 : | Par arrêtés royaux du 16 avril 2013 : |
- zijn vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij | - sont désignées à titre définitif en qualité de premier substitut du |
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt op datum van 27 april 2013 : | procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Hasselt à la date du 27 avril 2013 : |
- Mevr. Lenaers, K.; | - Mme Lenaers, K.; |
- Mevr. Van De Sijpe, H., | - Mme Van De Sijpe, H., |
substituut-procureurs des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | substituts du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Hasselt. | d'Hasselt. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |