← Terug naar "Notariaat Bij koninklijk besluit van 20 augustus 2008 is het aan de heer Dessers, H., vergund
de titel van zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen eershalve
te voeren. Bij koninklijk besluit va(...) Het is hem vergund de titel
van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...)"
Notariaat Bij koninklijk besluit van 20 augustus 2008 is het aan de heer Dessers, H., vergund de titel van zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit va(...) Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) | Notariat Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Dessers, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers . Par arrêté royal du 18 juillet 2012, entrant en vigu(...) Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 3 avri(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 20 augustus 2008 is het aan de heer Dessers, H., vergund de titel van zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton) eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Dessers, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers (territoire du second canton). |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2012, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 18 juillet 2012, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Boes, E., | la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd | demande, la démission de M. Boes, E., de ses fonctions de notaire |
notaris ter standplaats Lanaken. | associé à la résidence de Lanaken. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 3 april 2013, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 3 avril 2013, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedafleggingen welke dient te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
maanden te rekenen vanaf heden : | partir de ce jour : |
- is de heer Joossens, P., licentiaat in de rechten, geassocieerd | - M. Joossens, P., licencié en droit, notaire associé, est nommé |
notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Tongeren. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. |
De standplaats is gevestigd te Lanaken; | La résidence est fixée à Lanaken; |
- is Mevr. De Bouver, A., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme De Bouver, A., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Oudenaarde. | notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Audenarde. |
De standplaats is gevestigd te Sint-Lievens-Houtem. | La résidence est fixée à Sint-Lievens-Houtem. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |