← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op 30
april 2013, is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, in ruste gesteld. Zij
kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., rechter
in de arbeidsrechtbank(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op 30 april 2013, is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension Par arrêté royal du 17 janvier 2013 Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op 30 april 2013, is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er septembre 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., | Par arrêté royal du 17 janvier 2013 Mme Gobert, Th., juge au tribunal |
rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, op haar verzoek, gemachtigd | du travail d'Hasselt, est autorisée, à sa demande, à continuer |
om haar ambt verder uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats | d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue |
die is opengevallen in haar rechtscollege en ten laatste tot 31 | vacante au sein de sa juridiction et au plus tard jusqu'au 31 octobre |
oktober 2013. | 2013. |
Bij koninklijke besluiten van 22 maart 2013 : | Par arrêtés royaux du 22 mars 2013 : |
- is Mevr. Vancutsem, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Vancutsem, A., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de rechtbank | d'appel d'Anvers, est nommée juge au tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Turnhout. | Turnhout. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Antwerpen en te Mechelen; | d'Anvers et de Malines; |
- zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : | - sont nommés juge au tribunal de première instance de Bruxelles : |
- Mevr. Anthonissen, C., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Anthonissen, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | de première instance de Bruxelles; |
- de heer Clément, F.-Fr., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Clément, F.-Fr., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Luik; | de première instance de Liège; |
- Mevr. Coenjaerts, L., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Coenjaerts, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen; | de première instance de Mons; |
- Mevr. Crasson, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - Mme Crasson, M., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het tweede kanton Verviers; | second canton de Verviers; |
- Mevr. Everaert, P., licentiaat in de rechten; | - Mme Everaert, P., licenciée en droit; |
- Mevr. Garcet, E., advocaat; | - Mme Garcet, E., avocat; |
- Mevr. Grégoire, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Mme Grégoire, S., juge de complément pour le ressort de la cour |
hof van beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Hostier, Fr., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Mme Hostier, Fr., juge de complément pour le ressort de la cour |
hof van beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Mannaert, A., referendaris bij de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Mannaert, A., référendaire près le tribunal de première instance |
te Brussel; | de Bruxelles; |
- Mevr. Vandenhaute, L., toegevoegd substituut-procureur des Konings | - Mme Vandenhaute, L., substitut du procureur du Roi de complément |
in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; | dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; |
- de heer Vander Goten, J.-L., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Vander Goten, J.-L., substitut du procureur du Roi près le |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | tribunal de première instance de Bruxelles; |
- Mevr. Vandewalle, E., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Vandewalle, E., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- de heer Van Meerbeeck, J., licentiaat in de rechten; | - M. Van Meerbeeck, J., licencié en droit; |
- Mevr. Verbruggen, C., advocaat. | - Mme Verbruggen, C., avocat. |
Ze zijn gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. Bij koninklijk besluit van 17 maart 2013 is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk Wetboek verleend aan de heer Hollebeke, J.-Cl., rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbanken te Ieper, te Kortrijk en te Veurne. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | Ils sont nommés simultanément juge au tribunal de première instance de Nivelles. Par arrêté royal du 17 mars 2013 la dispense prévue à l'article 301 du Code judiciaire est accordée à M. Hollebeke, J.-Cl., juge social aux tribunaux du travail d'Ypres, de Courtrai et de Furnes. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |