← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013, dat in werking treedt op 31 maart
2013, is de heer Vulhopp, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank
van koophandel te Nijvel eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11
maart 2013 is aan de heer Douterloigne, J., op zijn verzoek, onts(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013, dat in werking treedt op 31 maart 2013, is de heer Vulhopp, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013 is aan de heer Douterloigne, J., op zijn verzoek, onts(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 mars 2013, entrant en vigueur le 31 mars 2013, M. Vulhopp, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles. Par arrêté royal d Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 11 mars (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013, dat in werking treedt op 31 maart 2013, is de heer Vulhopp, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013 is aan de heer Douterloigne, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Oudenaarde. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 mars 2013, entrant en vigueur le 31 mars 2013, M. Vulhopp, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles. Par arrêté royal du 11 mars 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Douterloigne, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Audenarde. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 11 mars 2013, produisant ses effets le 31 janvier |
ingang van 31 januari 2013, is de heer Borgoens, D. vergund de titel | 2013, M. Borgoens, D., est autorisé à porter le titre honorifique de |
van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. |
koophandel te Luik eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013 is aan de heer Luyten, Ph., | Par arrêté royal du 11 mars 2013, démission honorable de ses fonctions |
op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in | de juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai est accordée, à |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik. | sa demande, à M. Luyten, Ph. |
Bij koninklijk besluit van 17 maart 2013, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 17 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is Mevr. Lefebve, C., kamervoorzitter in | prestation de serment, Mme Lefebve, C., président de chambre à la cour |
het hof van beroep te Bergen, aangewezen tot het mandaat van eerste | d'appel de Mons, est désignée au mandat de premier président de cette |
voorzitter van dit hof, voor een termijn eindigend op 31 juli 2017. | cour, pour un terme expirant le 31 juillet 2017. |
Bij koninklijk besluit van 17 maart 2013 is de heer Moens, Ph., | Par arrêté royal du 17 mars 2013, M. Moens, Ph., juge au tribunal de |
rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, benoemd tot | commerce d'Anvers, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand. |
raadsheer in het hof van beroep te Gent. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |