← Terug naar "Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen "
Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 MAART 2013. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er MARS 2013. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 4; | contre le danger des rayonnements ionisants, article 4; |
Gelet op het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | |
Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van de | Vu l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars |
beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit | 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 de |
van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
ioniserende stralingen; | contre le danger des rayonnements ionisants; |
Overwegende dat het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Considérant que l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire peut définir |
beroepsactiviteiten kan definiëren die niet zijn opgenomen in artikel | des activités professionnelles qui ne sont pas reprises à l'article 4 |
4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, maar | contre le danger des rayonnements ionisants mais comprennent également |
eveneens een risico inhouden op externe blootstelling, opname door | un risque d'exposition externe, d'ingestion ou d'inhalation de |
ingestie of inademing van natuurlijke radioactieve stoffen en zulks in | substances radioactives naturelles, et ce dans des locaux existants ou |
bestaande of nog op te richten lokalen, bij normale | |
arbeidsomstandigheden of normale bezettingsgraad, of bij het | à construire, lors de circonstances de travail ou d'occupation normale |
onderhoud, | ou pendant l'entretien, |
Besluit : | Arrête : |
Het enig artikel van het besluit van het Federaal Agentschap voor | |
Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van de | L'article unique de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle |
beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit | nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles |
van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
ioniserende stralingen, wordt aangevuld met de bepaling onder 16 | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants est |
luidende : | complété par les dispositions sous 16, rédigées comme suit : |
« 16. de verwerking, de opwaardering en de recyclage van reststoffen | « 16. le traitement, la valorisation et le recyclage des résidus dont |
waarvoor de activiteitsconcentratie de niveaus overschrijdt die in bijlage worden vastgelegd. » | la concentration d'activité dépasse les niveaux définis en annexe. » |
In hetzelfde besluit wordt een bijlage ingevoegd die als bijlage is | Dans le même arrêté, il est inséré une annexe qui est jointe en annexe |
gevoegd bij dit besluit. | au présent arrêté. |
Brussel, 1 maart 2013. | Bruxelles, le 1er mars 2013. |
De directeur-generaal, | Le directeur général, |
Jan Bens | Jan Bens |
Bijlage bij het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | |
Controle tot wijziging van het besluit van het Federaal Agentschap | Annexe à l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire tenant |
voor Nucleaire Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van | modification de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du |
de beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit | 1er mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article |
van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | 4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
ioniserende stralingen | |
« Bijlage bij het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | contre le danger des rayonnements ionisants |
Controle van 1 maart 2012 houdende de vaststelling van de | « Annexe à l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 1er |
beroepsactiviteiten bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit | mars 2012 fixant les activités professionnelles visées à l'article 4 |
van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
ioniserende stralingen | contre le danger des rayonnements ionisants |
Activiteitsconcentratieniveaus | Niveaux de concentration d'activité |
Deze niveaus worden overgenomen van het document "Radiation Protection | Ces niveaux sont repris du document "Radiation Protection 122 Part II |
122 Part II - Application of the concepts of exemption and clearance | - Application of the concepts of exemption and clearance to natural |
to natural radiation sources, European Commission, 2002." Voor sommige | radiation sources, European Commission, 2002." Pour certains |
radionucliden, worden specifieke niveaus vastgelegd voor het storten | radionucléides, des niveaux spécifiques sont définis pour la mise en |
op monostortplaatsen. | mono-décharge. |
De vervalproducten waarmee rekening werd mee gehouden voor de | Les descendants pris en compte dans le calcul de ces niveaux sont les |
berekening van deze niveaus zijn de volgende : | suivants : |
Radionucléide | Radionucléide |
Concentration (Bq/g) | Concentration (Bq/g) |
Radionuclide | Radionuclide |
Concentratie | Concentratie |
(Bq/g) | (Bq/g) |
U-238sec (incl. U-235sec) | U-238sec (incl. U-235sec) |
0.5 | 0.5 |
U-238sec (incl. U-235sec) | U-238sec (incl. U-235sec) |
0.50.1 | 0.50.1 |
0.1 (mono-décharge) | 0.1 (mono-décharge) |
0.1 (monostortplaats) | 0.1 (monostortplaats) |
U nat | U nat |
5 | 5 |
U nat | U nat |
5 | 5 |
Th-230 | Th-230 |
10 | 10 |
Th-230 | Th-230 |
10 | 10 |
Ra-226+ | Ra-226+ |
0.5 | 0.5 |
Ra-226+ | Ra-226+ |
0.5 | 0.5 |
0.1 (mono-décharge) | 0.1 (mono-décharge) |
0.1 (monostorrtplaats) | 0.1 (monostorrtplaats) |
Pb-210+ | Pb-210+ |
5 | 5 |
Pb-210+ | Pb-210+ |
5 | 5 |
Po-210 | Po-210 |
5 | 5 |
Po-210 | Po-210 |
5 | 5 |
Th-232sec | Th-232sec |
0.5 | 0.5 |
Th-232sec | Th-232sec |
0.5 | 0.5 |
0.1 (mono-décharge) | 0.1 (mono-décharge) |
0.1 (monosttortplaats) | 0.1 (monosttortplaats) |
Th-232 | Th-232 |
5 | 5 |
Th-232 | Th-232 |
5 | 5 |
Ra-228+ | Ra-228+ |
1 | 1 |
Ra-228+ | Ra-228+ |
1 | 1 |
Th-228+ | Th-228+ |
0.5 | 0.5 |
Th-228+ | Th-228+ |
0.5 | 0.5 |
K-40 | K-40 |
5 | 5 |
K-40 | K-40 |
5 | 5 |
Parent | Parent |
Radionucléides considérés en équilibre séculaire | Radionucléides considérés en équilibre séculaire |
Moedernuclide | Moedernuclide |
Radionucliden beschouwd in seculair evenwicht | Radionucliden beschouwd in seculair evenwicht |
Chaîne de l'uranium | Chaîne de l'uranium |
Uraniumreeks | Uraniumreeks |
U-238sec | U-238sec |
U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, Th-230, Ra-226, Rn-222, | U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, Th-230, Ra-226, Rn-222, |
Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210 | Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210 |
U-238sec | U-238sec |
U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, Th-230, Ra-226, Rn-222, | U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, Th-230, Ra-226, Rn-222, |
Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210 | Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210 |
U nat | U nat |
U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 | U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 |
(4.6 %) | (4.6 %) |
U nat | U nat |
U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 | U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 |
(4.6 %) | (4.6 %) |
Th-230 | Th-230 |
Th-230 | Th-230 |
Th-230 | Th-230 |
Th-230 | Th-230 |
Ra-226+ | Ra-226+ |
Ra-226, Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214 | Ra-226, Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214 |
Ra-226+ | Ra-226+ |
Ra-226, Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214 | Ra-226, Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214 |
U nat | U nat |
U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 | U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 |
(4.6 %) | (4.6 %) |
U nat | U nat |
U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 | U-238, Th-234, Pa-234m, Pa-234 (0.3 %), U-234, U-235 (4.6 %), Th-231 |
(4.6 %) | (4.6 %) |
Pb-210+ | Pb-210+ |
Pb-210, Bi-210 | Pb-210, Bi-210 |
Pb-210+ | Pb-210+ |
Pb-210, Bi-210 | Pb-210, Bi-210 |
Po-210 | Po-210 |
Po-210 | Po-210 |
Po-210 | Po-210 |
Po-210 | Po-210 |
U-235sec | U-235sec |
U-235, Th-231, Pa-231, Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), | U-235, Th-231, Pa-231, Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), |
Ra-223, Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) | Ra-223, Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) |
U-235sec | U-235sec |
U-235, Th-231, Pa-231, Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), | U-235, Th-231, Pa-231, Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), |
Ra-223, Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) | Ra-223, Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) |
U-235+ | U-235+ |
U-235, Th-231 | U-235, Th-231 |
U-235+ | U-235+ |
U-235, Th-231 | U-235, Th-231 |
Pa-231 | Pa-231 |
Pa-231 | Pa-231 |
Pa-231 | Pa-231 |
Pa-231 | Pa-231 |
Ac-227+ | Ac-227+ |
Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), Ra-223, Rn-219, Po-215, | Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), Ra-223, Rn-219, Po-215, |
Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) | Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) |
Ac-227+ | Ac-227+ |
Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), Ra-223, Rn-219, Po-215, | Ac-227, Th-227 (98.6 %), Fr-223 (1.4 %), Ra-223, Rn-219, Po-215, |
Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) | Pb-211, Bi-211, Tl-207, Po-211 (0.3 %) |
Chaîne du thorium | Chaîne du thorium |
Thoriumreeks | Thoriumreeks |
Th-232sec | Th-232sec |
Th-232, Ra-228, Ac-228, Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, | Th-232, Ra-228, Ac-228, Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, |
Bi-212, Po-212 (64.1 %), Tl-208 (35.9 %) | Bi-212, Po-212 (64.1 %), Tl-208 (35.9 %) |
Th-232sec | Th-232sec |
Th-232, Ra-228, Ac-228, Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, | Th-232, Ra-228, Ac-228, Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, |
Bi-212, Po-212 (64.1 %), Tl-208 (35.9 %) | Bi-212, Po-212 (64.1 %), Tl-208 (35.9 %) |
Th-232 | Th-232 |
Th-232 | Th-232 |
Th-232 | Th-232 |
Th-232 | Th-232 |
Ra-228+ | Ra-228+ |
Ra-228, Ac-228 | Ra-228, Ac-228 |
Ra-228+ | Ra-228+ |
Ra-228, Ac-228 | Ra-228, Ac-228 |
Th-228+ | Th-228+ |
Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Po-212 (64.1 %), | Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Po-212 (64.1 %), |
Tl-208 (35.9 %) | Tl-208 (35.9 %) |
Th-228+ | Th-228+ |
Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Po-212 (64.1 %), | Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Po-212 (64.1 %), |
Tl-208 (35.9 %) | Tl-208 (35.9 %) |
In geval van aanwezigheid van verschillende natuurlijke radionucliden, | En cas de présence de plusieurs radionucléides naturels, la règle de |
is de volgende somregel van toepassing : | somme suivante est d'application : |
Msi Ci/CL,i 1 | Msi Ci/CL,i 1 |
met Ci de activiteitsconcentratiewaarden van de radionuclide i en CL,i | avec Ci les valeurs de concentration d'activité du radionucléide i et |
het overeenkomstige niveau in het hierboven tabel. » | CL,i le niveau correspondant dans la table ci-dessus. » |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Federaal | Vu pour être annexé à l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 maart 2013 tot wijziging van | nucléaire du 1er mars 2013 tenant modification de l'arrêté de l'Agence |
het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 1 | |
maart 2012 houdende de vaststelling van de beroepsactiviteiten bedoeld | fédérale de Contrôle nucléaire du 1er mars 2012 fixant les activités |
in artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende | professionnelles visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 20 juillet |
algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de | 2001 portant règlement général de la protection de la population, des |
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende | travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements |
stralingen | ionisants. |
Brussel, 1 maart 2013. | Bruxelles, le 1er mars 2013. |
De Directeur-generaal, | Le directeur général, |
Jan Bens | Jan Bens |