← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 januari 2013, die in werking treden op
de datum van de eedaflegging : - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van
koophandel : te Antwerpen : - de heer Dierckx, G -
de heer De Bie, P., wonende te Brasschaat; - de heer Peelman, M., wonende te Mortsel; -
de(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 januari 2013, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Antwerpen : - de heer Dierckx, G - de heer De Bie, P., wonende te Brasschaat; - de heer Peelman, M., wonende te Mortsel; - de(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 janvier 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anvers : - M. Dierckx, G., domicilié à Edegem; - M. De B - M. Peelman, M., domicilié à Mortsel; - M. Van Mechelen, W., domicilié à Edegem; - M. Van d(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 24 januari 2013, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 24 janvier 2013, entrant en vigueur à la date de |
| op de datum van de eedaflegging : | la prestation de serment : |
| - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van | - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : |
| koophandel : | d'Anvers : |
| te Antwerpen : | |
| - de heer Dierckx, G., wonende te Edegem; | - M. Dierckx, G., domicilié à Edegem; |
| - de heer De Bie, P., wonende te Brasschaat; | - M. De Bie, P., domicilié à Brasschaat; |
| - de heer Peelman, M., wonende te Mortsel; | - M. Peelman, M., domicilié à Mortsel; |
| - de heer Van Mechelen, W., wonende te Edegem; | - M. Van Mechelen, W., domicilié à Edegem; |
| - de heer Van der Biest, F., wonende te Waasmunster; | - M. Van der Biest, F., domicilié à Waasmunster; |
| - de heer Schoenmaeckers, O., wonende te Antwerpen; | - M. Schoenmaeckers, O., domicilié à Anvers; |
| - de heer Verbeeck, Ch., wonende te Knokke-Heist; | - M. Verbeeck, Ch., domicilié à Knokke-Heist; |
| - de heer Verlinden, K., wonende te Kontich; | - M. Verlinden, K., domicilié à Kontich; |
| - de heer Van den Bosch, Ph., wonende te Kontich; | - M. Van den Bosch, Ph., domicilié à Kontich; |
| - de heer Clement, W., wonende te Brecht, | - M. Clement W., domicilié à Brecht, |
| voor een termijn van vijf jaar; | pour un terme de cinq ans; |
| - de heer Tombeur, G., wonende te Schoten, voor een termijn eindigend op 30 juni 2015; | - M. Tombeur, G., domicilié à Schoten, pour un terme expirant le 30 |
| - de heer Laforce, R., wonende te Antwerpen, voor een termijn | juin 2015; |
| eindigend op 30 november 2016; | - M. Laforce, R., domicilié à Anvers, pour un terme expirant le 30 |
| novembre 2016; | |
| te Turnhout : | de Turnhout : |
| - de heer Van Hoeck, F., wonende te Oud-Turnhout, voor een termijn | - M. Van Hoeck, F., domicilié à Oud-Turnhout, pour un terme expirant |
| eindigend op 31 mei 2017. | le 31 mai 2017. |
| De vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk | La dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée à |
| Wetboek is verleend aan de heer Van Hoeck, F.; | M. Van Hoeck, F.; |
| te Brugge : | de Bruges : |
| - de heer Catteceur, A., wonende te Blankenberge, voor een termijn | - M. Catteceur,, A., domicilié à Blankenberge, pour un terme expirant |
| eindigend op 31 augustus 2014; | le 31 août 2014; |
| - Mevr. Vienne, E., wonende te Beveren-aan-den-IJzer, voor een termijn | - Mme Vienne, E., domiciliée à Beveren-aan-den-IJzer, pour un terme |
| eindigend op 30 november 2014. | expirant le 30 novembre 2014. |
| Bij koninklijk besluit van 31 januari 2013 is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 31 janvier 2013, la désignation de M. Charles, P., |
| heer Charles, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-président au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions |
| Bergen, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd | de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
| voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2013. | deux ans prenant cours le 1er février 2013. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |