← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., rechter
in de arbeidsrechtbank te Hasselt, op haar verzoek gemachtigd om haar ambt verder uit te oefenen tot
dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen Bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 is Mevr. Buyse, T., rechter
in de rechtbank van eers(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, op haar verzoek gemachtigd om haar ambt verder uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen Bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 is Mevr. Buyse, T., rechter in de rechtbank van eers(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 janvier 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est autorisée, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa Par arrêté royal du 21 janvier 2013, Mme Buyse, T., juge au tribunal de première instance de Co(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., | Par arrêté royal du 17 janvier 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal |
rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, op haar verzoek gemachtigd | du travail d'Hasselt, est autorisée, à sa demande, à continuer |
om haar ambt verder uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats | d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue |
die is opengevallen in haar rechtscollege en ten laatste tot 31 | vacante au sein de sa juridiction et au plus tard jusqu'au 31 octobre |
oktober 2013. | 2013. |
Bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 is Mevr. Buyse, T., rechter | Par arrêté royal du 21 janvier 2013, Mme Buyse, T., juge au tribunal |
in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, aangewezen tot de | de première instance de Courtrai, est désignée aux fonctions de juge |
functie van jeugdrechter in deze rechtbank voor een termijn van één | de la jeunesse à ce tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 februari 2013. | février 2013. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |