← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 december 2012, dat in werking treedt op de
datum van de eedaflegging, is de heer Demarche, J.-M., eerste substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank
te Luik, benoemd tot substituut-arbeidsa Bij koninklijk besluit van 14 december 2012 is de heer Wagnon, V., substituut-arbeidsauditeur
b(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 december 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Demarche, J.-M., eerste substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik, benoemd tot substituut-arbeidsa Bij koninklijk besluit van 14 december 2012 is de heer Wagnon, V., substituut-arbeidsauditeur b(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 décembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Demarche, J.-M., premier substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Liège, est nommé substitut de l'audit Par arrêté royal du 14 décembre 2012, M. Wagnon, V., substitut de l'auditeur du travail près le(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 14 december 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 14 décembre 2012, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is de heer Demarche, J.-M., eerste | la prestation de serment, M. Demarche, J.-M., premier substitut de |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik, benoemd | l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Liège, est nommé |
tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Verviers | substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de |
en te Eupen en tevens aangewezen tot het mandaat van arbeidsauditeur | Verviers et d'Eupen et est en outre désigné au mandat d'auditeur du |
bij deze rechtbanken, voor een termijn van vijf jaar. | travail près ces tribunaux, pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 2012 is de heer Wagnon, V., | Par arrêté royal du 14 décembre 2012, M. Wagnon, V., substitut de |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Doornik, benoemd | l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Tournai, est |
tot rechter in deze rechtbank. | nommé juge à ce tribunal. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux du travail de Charleroi |
Charleroi en te Bergen. | et de Mons. |
Bij koninklijk besluit van 18 december 2012 is er een einde gesteld | |
aan het verlof wegens opdracht verleend aan de heer De Moor, S., | Par arrêté royal du 18 décembre 2012, il est mis fin, à partir de 31 |
raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, met ingang van 31 januari 2013 's avonds. | janvier 2013 au soir, au congé pour cause de mission accordé à M. De Moor, S., conseiller à la cour d'appel d'Anvers. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portées individuelle |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |