← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 7 oktober
2013, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, word(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2013, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, word(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un Par arrêté royal du 7 octobre 2013, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démiss(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2013, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van werkend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 7 octobre 2013, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du |
bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het | Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan | d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Vandermeeren, |
de heer Vandermeeren, Philippe. | Philippe. |
Bij hetzelfde besluit, wordt de heer De Munck, Paul, benoemd in de | Par le même arrêté, M. De Munck, Paul, est nommé en qualité de membre |
hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Kamer van beroep, op | effectif à ladite Chambre de recours, sur la présentation d'une |
voordracht van een representatieve organisatie van het artsenkorps, | organisation représentative du corps médical, en remplacement de M. |
ter vervanging van de heer Vandermeeren, Philippe, wiens mandaat hij | Vandermeeren, Philippe, dont il achèvera le mandat. |
zal voleindigen. |