← Terug naar "Goedkeuring van gidsen Versie 2.1 van de « Autocontrolegids Dierenvoeders » gedateerd op 24
juni 2013 werd op 1 juli 2013 krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende
autocontrole, meldingsplicht en traceerbaar Ovocom VZW Gasthuisstraat
31, 1000 Brussel Tel.: 02-514 01 86, Fax: 02-514 05 29 E-mail: i(...)"
Goedkeuring van gidsen Versie 2.1 van de « Autocontrolegids Dierenvoeders » gedateerd op 24 juni 2013 werd op 1 juli 2013 krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaar Ovocom VZW Gasthuisstraat 31, 1000 Brussel Tel.: 02-514 01 86, Fax: 02-514 05 29 E-mail: i(...) | Approbation de guides La version 2.1 du « Guide autocontrôle alimentation animale », datée du 24 juin 2013, a été approuvée le 1 er juillet 2013 par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en vertu de l'article 9 de Ovocom ASBL Rue de l'Hôpital 31, 1000 Bruxelles, Tel. : 02-514 01 86, Fax : 02-514 05 29 E(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN Goedkeuring van gidsen Versie 2.1 van de « Autocontrolegids Dierenvoeders » gedateerd op 24 juni 2013 werd op 1 juli 2013 krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen goedgekeurd. Deze gids kan bekomen worden bij : Ovocom VZW | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE Approbation de guides La version 2.1 du « Guide autocontrôle alimentation animale », datée du 24 juin 2013, a été approuvée le 1er juillet 2013 par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire. Ce guide peut être obtenu auprès de : Ovocom ASBL |
Gasthuisstraat 31, 1000 Brussel | Rue de l'Hôpital 31, 1000 Bruxelles, |
Tel.: 02-514 01 86, Fax: 02-514 05 29 | Tel. : 02-514 01 86, Fax : 02-514 05 29 |
E-mail: info@ovocom.be | E-mail : info@ovocom.be |
Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 | En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif |
betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de | à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité |
voedselketen, wordt de goedkeuring van 12 juli 2012 (Belgisch | dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 12 juillet 2012 (Moniteur |
Staatsblad 9 augustus 2012) door het Federaal Agentschap voor de | belge 9 août 2012) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen van de versie 2 van de « | alimentaire de la version 2 du « Guide autocontrôle alimentation |
Autocontrolegids Dierenvoeders » gedateerd op 5 juli 2012, 3 maanden | animale «, datée du 5 juillet 2012, est suspendue 3 mois après la date |
na de datum van publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad | de publication du présent avis dans le Moniteur belge. |
opgeschort. |