← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013, in werking tredend op 12 december
2013 's avonds, is Mevr. Matagne, L., griffier-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het arbeidshof
te Luik, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar Bij
koninklijk besluit van 17 augustus 2013, in werking tredend op 30 juni 2014 's avonds, is d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013, in werking tredend op 12 december 2013 's avonds, is Mevr. Matagne, L., griffier-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het arbeidshof te Luik, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, in werking tredend op 30 juni 2014 's avonds, is d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 juillet 2013, entrant en vigueur le 12 décembre 2013 au soir, Mme Matagne, L., greffier-chef de service dans la classe de métier A2 à la cour du travail de Liège, est admise à la retraite. L'intéressée Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 30 juin 2014 au soir, M. Vander Eecken,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013, in werking tredend op 12 | Par arrêté royal du 18 juillet 2013, entrant en vigueur le 12 décembre |
december 2013 's avonds, is Mevr. Matagne, L., griffier-hoofd van | 2013 au soir, Mme Matagne, L., greffier-chef de service dans la classe |
dienst in de vakklasse A2 bij het arbeidshof te Luik, in ruste | de métier A2 à la cour du travail de Liège, est admise à la retraite. |
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 30 juin 2014 |
juni 2014 's avonds, is de heer Vander Eecken, A., griffier bij de | au soir, M. Vander Eecken, A., greffier au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek in ruste | instance de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden. | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 30 septembre |
september 2013 's avonds, is de heer Piette, R., hoofdgriffier in de | 2013 au soir, M. Piette, R., greffier en chef dans la classe de métier |
vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, op zijn | A3 du tribunal de première instance de Huy, est admis à la retraite à |
verzoek in ruste gesteld. | sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 30 avril 2014 |
april 2014 's avonds, is de heer Meulemans, L., hoofdgriffier in de | au soir, M. Meulemans, L., greffier en chef dans la classe de métier |
vakklasse A2 van de politierechtbank te Leuven, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, is aan de heer Koemoth, P.-H., op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2013 's avonds. Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2013, is aan Mevr. Vandamme, G., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, opdracht gegeven om haar ambt te vervullen in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. Betrokkene wordt aangewezen om haar ambt te vervullen bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | A2 du tribunal de police de Louvain, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 17 août 2013, est acceptée à sa demande, la démission de M. Koemoth, P.-H., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège. Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2013 au soir. Par arrêté ministériel du 30 août 2013, Mme Vandamme, G., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est déléguée pour exercer ses fonctions dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. L'intéressée est désignée pour exercer ses fonctions au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |