← Terug naar "Directoraat-generaal E P I Penitentiaire Inrichtingen. - Dienst P & O Bij
koninklijk besluit van 23 mai 2013 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A3, met(...)"
| Directoraat-generaal E P I Penitentiaire Inrichtingen. - Dienst P & O Bij koninklijk besluit van 23 mai 2013 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A3, met(...) | Direction générale E P I Etablissements pénitentiaires. - Service P & O Par arrêté royal du 23 mai 2013, est promue par avancement de classe à la classe A3 au titre de Con(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Directoraat-generaal EPI | Direction générale EPI |
| Penitentiaire Inrichtingen. - Dienst P & O | Etablissements pénitentiaires. - Service P & O |
| Bij koninklijk besluit van 23 mai 2013 wordt bevorderd door verhoging | Par arrêté royal du 23 mai 2013, est promue par avancement de classe à |
| naar de hogere klasse A3, met de titel van Adviseur van een | la classe A3 au titre de Conseiller d'un établissement |
| penitentiaire inrichting -Adjunct van de Directeur, vakrichting « | pénitentiaire-Adjoint du Directeur, filière de métiers « Gestion |
| Algemeen beheer », bij de Federale Overheidsdienst Justitie, | générale », au sein du Service public fédéral Justice, services |
| buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire | extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements |
| Inrichtingen, met ingang van 1 november 2012 : | pénitentiaires, à partir du 1er novembre 2012 : |
| Mevr. Karline CHENOT, geboren op 7 november 1967 te Elsene, | Mme Karline CHENOT, née le 7 novembre 1967 à Ixelles, |
| attache-directeur van gevangenis, Franstalig taalkader, vakrichting « | attaché-directeur de prison, cadre linguistique francophone, filière |
| Algemeen beheer »; | de métiers « Gestion générale »; |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
| beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit dans les soixante jours après cette publication. |
| Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil |
| de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 BRUSSEL, te worden | d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
| toegezonden. | |