← Terug naar "Personeel. - Aanduidingen Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt de heer De Dobbeleer,
Luc A.H., met ingang van 1 december 2013 voor een periode van zes jaar, aangeduid als houder van de managementfunctie
-1 "Administrateur-gene Overeenkomstig
artikel 13 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding (...)"
| Personeel. - Aanduidingen Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt de heer De Dobbeleer, Luc A.H., met ingang van 1 december 2013 voor een periode van zes jaar, aangeduid als houder van de managementfunctie -1 "Administrateur-gene Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding (...) | Personnel. - Désignations Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. De Dobbeleer, Luc A.H., est désigné, à partir du 1 er décembre 2013 pour une période de six ans, en qualité de titulaire de la fonction de management -1 "Administr Conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'ex(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| Personeel. - Aanduidingen | Personnel. - Désignations |
| Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt de heer De | Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. De Dobbeleer, Luc A.H., est |
| Dobbeleer, Luc A.H., met ingang van 1 december 2013 voor een periode | désigné, à partir du 1er décembre 2013 pour une période de six ans, en |
| van zes jaar, aangeduid als houder van de managementfunctie -1 | qualité de titulaire de la fonction de management -1 "Administrateur |
| "Administrateur-generaal van de inning en invordering" in de Federale | général de la perception et du recouvrement" au Service public fédéral |
| Overheidsdienst Financiën. | Finances. |
| Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 29 oktober | |
| 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | Conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 |
| managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
| programmatorische federale overheidsdiensten, wordt de heer De | dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
| Dobbeleer, Luc A.H., voor zijn betrekking van Adviseur-generaal bij de | programmation, M. De Dobbeleer, Luc A.H., est mis en congé d'office |
| Federale Overheidsdienst Financiën, in ambtshalve verlof voor opdracht | |
| van algemeen belang geplaatst voor de duur van zijn mandaat. | pour mission d'intérêt général de sa fonction de Conseiller général au |
| Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de | Service public fédéral Finances pour la durée de son mandat. |
| afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit |
| de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
| ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
| recommandé à la poste. | |
| Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt de heer De Ryck, | Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. De Ryck, Wouter J.O.C., est |
| Wouter J.O.C., met ingang van 1 december 2013 voor een periode van zes | désigné, à partir du 1er décembre 2013 pour une période de six ans, en |
| jaar, aangeduid als houder van de managementfunctie -1 | qualité de titulaire de la fonction de management -1 "Administrateur |
| "Administrateur-generaal van de patrimoniumdocumentatie" in de | général de la documentation patrimoniale" au Service public fédéral |
| Federale Overheidsdienst Financiën. | Finances. |
| Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de | Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit |
| afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
| de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
| State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
| recommandé à la poste. | |
| Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt Mevr. Blancke, | Par arrêté royal du 26 novembre 2013, Mme Blancke, Sarah, est |
| Sarah, met ingang van 1 december 2013 voor een periode van zes jaar, | désignée, à partir du 1er décembre 2013 pour une période de six ans, |
| aangeduid als houder van de staffunctie -2 "Business Partner P&O" bij | en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement -2 "Business |
| de Stafdienst Personeel en Organisatie in de Federale Overheidsdienst Financiën. | Partner P&O" au sein du Service d'encadrement Personnel et |
| Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de | Organisation dans le Service public fédéral Finances. |
| afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit |
| de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
| ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | soixante jours après publication. La requête doit être envoyée au |
| State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
| recommandé à la poste. | |
| Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt de heer Vajda, | Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. Vajda, Arnaud, est désigné, à |
| Arnaud, met ingang van 1 december 2013 voor een periode van zes jaar, | partir du 1er décembre 2013 pour une période de six ans, en qualité de |
| aangeduid als houder van de staffunctie -2 "Business Partner P&O" bij | titulaire de la fonction d'encadrement -2 "Business Partner P&O" au |
| de Stafdienst Personeel en Organisatie in de Federale Overheidsdienst Financiën. | sein du Service d'encadrement Personnel et Organisation dans le |
| Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de | Service public fédéral Finances. |
| afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit |
| de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
| ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | soixante jours après publication. La requête doit être envoyée au |
| State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
| recommandé à la poste. | |