← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I.
ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober
1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel worden de v 1° - 1 betrekking waaraan de functie is
verbonden van « Adviseur business process management - coör(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel worden de v 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Adviseur business process management - coör(...) | Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquel 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller business process management - coordin(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A3 | Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services |
Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën | du SPF Finances |
I. ONDERWERP | I. OBJET |
Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 | En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, |
volgende betrekkingen, waaraan de titel is verbonden van adviseur | auxquels est attaché le titre de Conseiller (A31) sont mis en |
(A31), in competitie gesteld : | compétition : |
1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Adviseur | 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller business |
business process management - coördinator » (functieclassifica tie : | process management - coordinateur » (classification de fonction : |
DSA611) bij de Administratie der thesaurie. Deze betrekking zal | DSA611) auprès de l'Administration de la Trésorerie. Cet emploi sera |
geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de thesaurie. | intégré dans l'Administration générale de la Trésorerie. |
2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable de la |
Verantwoordelijke van de afdeling Analyse & Design » | division Analyse & Design » (classification de fonction : IIC032) |
(functieclassificatie : IIC032) bij het Algemeen Secretariaat. Deze | auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst ICT. | d'encadrement Technologie de l'information et de la communication. |
3° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable de la |
Verantwoordelijke van de afdeling Application and Data Layer » | division Application and Data Layer » (classification de fonction : |
(functieclassificatie : IIC032) bij het Algemeen Secretariaat. Deze | IIC032) auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst ICT. | Service d'encadrement Technologie de l'information et de la |
communication. | |
4° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 4° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable de la |
Verantwoordelijke van de afdeling Application Services » | division Application Services » (classification de fonction : IIC032) |
(functieclassificatie : IIC032) bij het Algemeen Secretariaat. Deze | auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst ICT. | d'encadrement Technologie de l'information et de la communication. |
5° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 5° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable de la |
Verantwoordelijke van de afdeling Applications » (functieclassificatie | division Applications » (classification de fonction : IIC032) auprès |
: IIC032) bij het Algemeen Secretariaat. Deze betrekking zal | du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service |
geïntegreerd worden in de Stafdienst ICT. | d'encadrement Technologie de l'information et de la communication. |
6° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 6° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable de la |
Verantwoordelijke van de afdeling Standards and Innovation » | division Standards et Innovation » (classification de fonction : |
(functieclassificatie : IIC032) bij het Algemeen Secretariaat. Deze | IIC032) auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst ICT. | Service d'encadrement Technologie de l'information et de la |
communication. | |
7° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « | 7° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable de la |
Verantwoordelijke van de afdeling Quality Management and Control » | division Quality Management and Control » (classification de fonction |
(functieclassificatie : IIC032) bij het Algemeen Secretariaat. Deze | : IIC032) auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans |
betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst ICT. | le Service d'encadrement Technologie de l'information et de la |
communication. | |
8° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Adviseur | 8° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller Facility |
Facility Management » (functieclassificatie : DLO333) bij het Algemeen | manager » (classification de fonction : DLO333) auprès du Secrétariat |
Secretariaat. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst | général. Cet emploi sera intégré dans le Service d'encadrement |
Logistiek. | Logistique. |
9° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van « Adviseur | 9° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de « Conseiller |
Projectmanager » (functieclassificatie : ISA012) bij het Algemeen | Manager de projets » (classification de fonction : ISA012) auprès du |
Secretariaat. Deze betrekkingen zullen geïntegreerd worden in de | Secrétariat général. Ces emplois seront intégrés dans le Service |
Stafdienst Personeel en Organisatie (P&O). | d'encadrement Personnel et Organisation (P&O). |
10° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Adviseur | 10° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller gestion |
organisatiebeheer cel Operationele Communicatie en Coördinatie (cel | |
OCC) » (functieclassificatie : IPO079) bij het Algemeen Secretariaat. | de l'organisation Cellule COC » (classification de fonction : IPO079) |
Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Stafdienst Personeel en | auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service |
Organisatie (P&O). | d'encadrement Personnel et Organisation (P&O). |
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING | II. REGLEMENTATION APPLICABLE |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par: |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
De benoemingen worden toegekend binnen de perken van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel |
personeelsplan 2012. | 2012. |
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN | III. CONDITIONS DE NOMINATION |
Mogen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre |
verbonden van adviseur : de ambtenaren van de FOD Financiën die menen | de Conseiller : les agents du Service public fédéral Finances, qui |
te beantwoorden aan de in de functieprofielen gespecificeerde | estiment répondre aux conditions spécifiées dans les profils de |
voorwaarden en die op de datum van de benoeming : | fonction et qui à la date des nominations : |
- ofwel bekleed zijn met de klasse A2 en ten minste 4 jaar | - soit sont revêtus de la classe A2 et comptent au moins quatre années |
anciënniteit hebben in de klasse A2 (toepassing van artikel 41, § 1, | d'ancienneté dans la classe A2 (application de l'article 41, § 1er, de |
van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel en van artikel 216, § | des agents de l'Etat ainsi que de l'article 216, § 2, de l'arrêté |
2, van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de |
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel); | l'Etat); |
- ofwel benoemd zijn in de klasse A1 of A2 en een klasseanciënniteit | - soit sont nommés dans la classe A1 ou A2 et comptent au moins une |
hebben van ten minste 6 jaar die volgt uit de anciënniteit in de | ancienneté de classe de six ans résultant de l'ancienneté acquise dans |
klassen A1 en A2 alsook uit de graadanciënniteit welke verkregen was | les classes A1 et A2, ainsi que celle résultant de l'ancienneté de |
op 1 december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren, of in een | grade acquise à la date du 1er décembre 2004 dans le grade dont ils |
andere graad van hetzelfde niveau en van dezelfde rang (toepassing van | étaient titulaires ou dans un autre grade du même niveau et du même |
de artikelen 216, § 2, en 226 van het koninklijk besluit van 4 | rang (application des articles 216, § 2 et 226 de l'arrêté royal du 4 |
augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het | août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat). |
rijkspersoneel). De aandacht van de ambtenaren wordt erop gevestigd | L'attention est attirée sur le fait que les agents visés devaient être |
dat zij op datum van 30 november 2004 statutair stagiair of rijksambtenaar dienden te zijn. | stagiaires statutaires ou statutaires à la date du 30 novembre 2004. |
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire |
het aangehechte formulier (bijlage 1). | ci-annexé (annexe 1). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). | les profils de fonction sont joints (annexe 2). |
Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur met telkens een | Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent |
aparte motivering worden ingediend. | obligatoirement être établis par profil de fonction. |
De kandidaat mag tussen de verschillende profielen geen orde van | Aucun ordre de préférence, entre les différents profils de fonction, |
voorkeur uitdrukken. | ne peut être exprimé par le candidat. |
De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatu(u)r(en) | La (Les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doivent, à |
moet(en), op straffe van nietigheid, worden ingediend bij een ter post | peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, dans |
aangetekend schrijven op volgend adres en binnen een termijn van 10 | un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour |
werkdagen die ingaat de eerste werkdag volgend op de publicatie van de | ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur |
incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs) : | belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service public fédéral Finances |
Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en | A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et |
Organisatie | Organisation |
North Galaxy, B-16 | North Galaxy, B-16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80, | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80, |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contact : 0257 257 60 (Informatiecentrum P & O) De kandidaten moeten hun kandidatu(u)r(en) motiveren en deze motivering(en) toevoegen aan de voornoemde zending. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren en het gebruik van administratieve briefomslagen is hierbij verboden. Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat het mogelijk is het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van... stukken, stuk 2 van... stukken, enzovoort). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie ? Na ontvangst door de dienst Bevorderingen doorlopen de kandidaturen verschillende fasen, waaronder met name : | Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P & O) Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et joindre cette (ces) motivation(s) à l'envoi précité. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...). Une postulation conditionnelle ne sera pas prise en considération. Il sera accusé réception des candidatures. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? Une fois la ou les candidatures réceptionnées par le Service Promotion, celles-ci suivent différentes étapes dont notamment : |
Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de sollicitatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
Tijdens deze fase onderzoekt de dienst Bevorderingen de | Lors de cette étape, le service Promotion vérifie la recevabilité de |
ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop | la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas |
van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze | |
verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn | recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la |
domicilie) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen | candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au |
van de verwerping worden medegedeeld. | candidat par courrier (à son domicile). |
De eerste fase is dus eliminerend. | L'étape 1 est donc éliminatoire. |
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties | Etape 2 - Evaluation des compétences génériques |
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die | évaluation des compétences génériques exigées par le profil de |
in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. | fonction sollicité. |
De kandidaten zullen bepaalde testen moeten uitvoeren die kunnen | Les candidats devront réaliser certains tests qui, peuvent, à titre |
bestaan uit, bijvoorbeeld, situationele beoordelingstesten en | d'exemple, être des tests de jugement situationnel et des exercices de |
simulatieoefeningen (test in-basket). Deze geïnformatiseerde testen hebben tot doel de generieke competenties af te lijnen die vereist zijn voor de uitoefening van de functie(s) waarnaar wordt gesolliciteerd. De kandidaten die binnen één of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën solliciteren naar betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert), zullen slechts voor één enkele evaluatie van die competenties worden uitgenodigd. Het op deze evaluatie behaalde resultaat zal gelden voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert). De evaluatie van de generieke competenties kan op meerdere data worden georganiseerd. Om te worden geselecteerd en de procedure verder te mogen zetten, | simulation (test in-basket). Ces tests informatisés ont pour objectif de cerner les compétences génériques requises pour l'exercice de la ou des fonctions sollicitées. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation de ces compétences. Le résultat obtenu à cette évaluation sera valable pour tous les emplois sollicités dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique. L'évaluation des compétences génériques peut être organisée sur plusieurs dates. Pour être retenus et pouvoir poursuivre la procédure, les candidats |
dienen de kandidaten, enerzijds, minimum 60 % te behalen op de | doivent, d'une part, obtenir 60 % minimum à l'évaluation des |
evaluatie van de generieke competenties en, anderzijds, door het | compétences génériques et être identifié par le Comité de direction |
Directiecomité te worden geïdentificeerd als behorend tot de beste | comme faisant partie des 10 meilleurs résultats à cette évaluation |
tien resultaten op deze evaluatie (zie hierna, fase 3). | (cf. étape 3 ci-après). |
De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des |
vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef | compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette |
en zij zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat | épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le |
ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | motif de leur absence. |
Fase 2 is dus eliminerend. | L'étape 2 est donc éliminatoire. |
Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling | Evaluation des compétences génériques - Dispense |
De kandidaten die in het kader van deze sollicitatieprocedure zullen | Les candidats qui satisferont, dans le cadre de cette procédure de |
slagen voor de evaluatie van hun generieke competenties (minimum 60 | sollicitation, à l'évaluation de leurs compétences génériques (60 % |
%), kunnen nadien op hun verzoek een vrijstelling verkrijgen en hun | minimum), pourront, à leur demande, obtenir une dispense et faire |
welslagen hierin (resultaat) laten gelden in het kader van een latere | valider cette réussite (résultat) dans le cadre d'une procédure de |
sollicitatieprocedure, voor zover het profiel van de generieke | sollicitation ultérieure dont le profil de compétences génériques est |
competenties dan identiek is aan het thans in competitie gestelde | identique à celui mis actuellement en compétition. |
profiel. De geldigheidstermijn van het slagen voor een dergelijke evaluatie van | Le délai de validité de la réussite d'une telle évaluation des |
generieke competenties is beperkt tot twee jaar, ingaande op de datum | compétences génériques est limité à deux ans à compter de la date de |
waarop het Directiecomité het behaalde resultaat heeft gevalideerd. | validation par le Comité de direction du résultat obtenu. |
Fase 3 - Resultaten van de evaluatie van de generieke competenties - | Etape 3 - Résultats de l'évaluation des compétences génériques - |
Beslissing omtrent het vervolg van de procedure | Décision quant à la suite de la procédure |
In deze fase komt het het Directiecomité toe : | Lors de cette étape, il appartient au Comité de direction : |
1° de resultaten van de testen over de generieke competenties en de | 1° d'avaliser les résultats des tests portant sur les compétences |
rangschikking der kandidaten te bekrachtigen. De kandidaten behorende | génériques et le classement des candidats. Les candidats du rôle |
tot de Franse taalrol en de kandidaten behorende tot de Nederlandse | linguistique français et les candidats du rôle linguistique |
taalrol worden onderling gerangschikt op basis van hun resultaat; | néerlandais sont classés entre eux sur base de leur résultat ; |
2° per functieprofiel de beste tien resultaten te identificeren; | 2° d'identifier par profil de fonction les 10 meilleurs résultats; |
3° zich uit te spreken over het vervolg van de procedure (cf. fase 4). | 3° de se prononcer sur la suite de la procédure (cf. étape 4). |
Fase 4 - Eventuele bijkomende evaluatie De kandidaten die na de derde fase overblijven, kunnen worden uitgenodigd voor een aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een onderhoud, een casestudy of een praktische situatieoefening. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze aanvullende evaluatie op de vastgelegde dag, worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. De kandidaten die binnen een of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën solliciteren naar betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert), zullen slechts voor één enkele evaluatie van die competenties worden uitgenodigd. Het op deze evaluatie behaalde resultaat zal gelden voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert). | Etape 4 - Evaluation complémentaire éventuelle Les candidats retenus à l'issue de l'étape 3 pourront être invités à passer une évaluation complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs compétences génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien, d'une étude de cas ou d'une mise en situation pratique. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. Cette évaluation complémentaire peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation complémentaire. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique. |
Fase 5 - Interview | Etape 5 - Interview |
Alle kandidaten die na de derde fase overbleven en niet werden | Tous les candidats identifiés à l'étape 3 et non exclus au cours de |
uitgesloten in de eventuele vierde fase, worden uitgenodigd voor een | l'étape 4 éventuelle seront invités à une interview devant le |
interview door de leidinggevend ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze | fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire |
laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en/of door een of | assister par un secrétaire et/ou par un ou plusieurs collaborateurs du |
meerdere medewerkers van niveau A. | niveau A. |
Het interview zal toelaten : | L'interview permettra : |
- de technische competenties te evalueren zoals die in het | - d'évaluer les compétences techniques exigées par le profil de |
gepostuleerde functieprofiel worden vereist; | fonction sollicité ; |
- de motivatie van de kandidaat voor de gepostuleerde betrekking(en) | - d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi ou aux |
te evalueren; | emplois sollicités ; |
- de in het gepostuleerde functieprofiel vereiste technische en | - d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et |
generieke competenties op een geïntegreerde manier te onderzoeken. | |
Bij dit interview zal er, naast de evaluatieresultaten van de | génériques exigées par le profil de fonction sollicité. |
generieke competenties en het verslag van de eventuele bijkomende | Lors de cette interview, il sera également tenu compte, outre les |
evaluatie, eveneens rekening worden gehouden met de elementen van het | résultats des compétences génériques et le rapport de l'évaluation |
persoonlijk dossier van de kandidaat. | complémentaire éventuelle, des éléments du dossier personnel du candidat. |
Brussel, 21 maart 2013. | Bruxelles, le 21 mars 2013. |
De Voorzitter van het Directiecomité, | Le Président du Comité de direction, |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |