← Terug naar "Stafdienst Personeel en Organisatie Incompetitiestelling in de klasse A5 Adviseur-generaal
bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis,
§ 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdend - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Departementshoofd Inning en
Invordering » (fu(...)"
Stafdienst Personeel en Organisatie Incompetitiestelling in de klasse A5 Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdend - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Departementshoofd Inning en Invordering » (fu(...) | Service d'encadrement Personnel et Organisation Mise en compétition dans la classe A5 Conseiller général auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Chef de département Perception et Recouvrement » (c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Stafdienst Personeel en Organisatie | Service d'encadrement Personnel et Organisation |
Incompetitiestelling in de klasse A5 | Mise en compétition dans la classe A5 |
Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën | Conseiller général auprès des services du SPF Finances |
I. ONDERWERP | I. OBJET |
Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 | En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wordt de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'emploi suivant, auquel |
volgende betrekking, waaraan de titel is verbonden van | est attaché le titre de Conseiller général (A51) est mis en |
adviseur-generaal (A51), in competitie gesteld : | compétition : |
- 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Departementshoofd | - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Chef de département |
Inning en Invordering » (functieclassificatie : DFI073) bij het | Perception et Recouvrement » (classification de fonction : DFI073) |
departement « Expertise en Operationele Ondersteuning » van de | auprès du département « Expertise et support opérationnel » des |
centrale diensten van de Administratie der directe belastingen - | services centraux de l'Administration des contributions directes - |
sector invordering en de Administratie van de BTW, registratie en | secteur recouvrement et de l'Administration de la TVA, de |
domeinen - BTW. Deze betrekking zal worden geïntegreerd binnen de | l'enregistrement et des domaines-TVA. Cet emploi sera intégré dans |
Algemene administratie van de inning en de invordering. | l'Administration générale de la perception et du recouvrement. |
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING | II. REGLEMENTATION APPLICABLE |
De toekenning van deze betrekking wordt geregeld door : | L'attribution de cet emploi est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het Rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
De benoeming wordt toegekend binnen de perken van het personeelsplan | La nomination est attribuée dans les limites du plan de personnel |
2012. | 2012. |
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN | III. CONDITIONS DE NOMINATION |
Mogen zich kandidaat stellen voor de betrekking waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre |
verbonden van adviseur-generaal (A5) : alle ambtenaren van de Federale | de Conseiller général (A5) : tous les agents du Service public fédéral |
Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in het | Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le |
functieprofiel gespecificeerde voorwaarden en die op de datum van de | profil de fonction et qui à la date de la nomination, sont revêtus de |
benoeming bekleed zijn met de klasse A4 en ten minste 2 jaar | la classe A4 et comptent au moins 2 ans d'ancienneté dans cette |
anciënniteit tellen in deze klasse. | classe. |
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire |
het aangehechte formulier (bijlage 1). | ci-annexé (annexe 1). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, le |
doen gelden, is het functieprofiel bijgevoegd (bijlage 2). | profil de fonction est joint (annexe 2). |
De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatuur moet, | La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, |
op straffe van nietigheid, worden ingediend bij een ter post | |
aangetekend schrijven op volgend adres en binnen een termijn van 10 | être introduite, par pli recommandé à la poste, dans un délai de 10 |
werkdagen die ingaat de eerste werkdag volgend op de publicatie van de | jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui |
incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als | suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge |
bewijs) : | (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service public fédéral Finances |
Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en | A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et |
Organisatie | Organisation |
North Galaxy, B16 | North Galaxy, B-16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contact : 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O) De kandidaten moeten hun kandidatuur motiveren en deze motivering toevoegen aan de voornoemde zending. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in de omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat het mogelijk is het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van..., stuk 2 van..., enzovoort). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. | Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) Les candidats doivent motiver leur candidature et joindre cette motivation à l'envoi précité. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans le pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 surY, pièce 2 surY). Une postulation conditionnelle ne sera pas prise en considération. Il sera accusé réception de la candidature. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la |
2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie ? | sollicitation ? |
Na ontvangst door de dienst Bevorderingen doorloopt de kandidatuur | Une fois la candidature réceptionnée par le Service Promotion, |
verschillende fasen, waaronder met name : | celle-ci suit différentes étapes dont notamment : |
Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de sollicitatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
Tijdens deze fase onderzoekt de dienst Bevorderingen de | Lors de cette étape, le service Promotion vérifie la recevabilité de |
ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop | la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas |
van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze | |
verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn | recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la |
domicilie) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen | candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au |
van de verwerping worden medegedeeld. | candidat par courrier (à son domicile). |
De eerste fase is dus eliminerend. | L'étape 1 est donc éliminatoire. |
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties | Etape 2 - Evaluation des compétences génériques |
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die | évaluation des compétences génériques exigées par le profil de |
in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. | fonction sollicité. |
De kandidaten zullen bepaalde testen moeten uitvoeren die kunnen | Les candidats devront réaliser certains tests qui, peuvent, à titre |
bestaan uit, bijvoorbeeld, situationele beoordelingstesten en | d'exemple, être des tests de jugement situationnel et des exercices de |
simulatieoefeningen (test in-basket). | simulation (test in-basket). |
Deze geïnformatiseerde testen hebben tot doel de generieke | Ces tests informatisés ont pour objectif de cerner les compétences |
competenties af te lijnen die vereist zijn voor de uitoefening van de | génériques requises pour l'exercice de la fonction sollicitée. |
functie waarnaar wordt gesolliciteerd. | |
De evaluatie van de generieke competenties kan op meerdere data worden | L'évaluation des compétences génériques peut être organisée sur |
georganiseerd. | plusieurs dates. |
Om te worden weerhouden en de procedure verder te mogen zetten, dienen | Pour être retenus et pouvoir poursuivre la procédure, les candidats |
de kandidaten enerzijds minimum 60 % te behalen op de evaluatie van de | doivent d'une part obtenir 60 % minimum à l'évaluation des compétences |
generieke competenties en anderzijds door het Directiecomité te worden | génériques et être identifié par le Comité de direction comme faisant |
geïdentificeerd als behorend tot de beste tien resultaten op deze | partie des 10 meilleurs résultats à cette évaluation (cf étape 3 |
evaluatie (zie hierna, fase 3). | ci-après). |
De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de | Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des |
vastgelegde dag, zullen worden geacht niet te hebben voldaan aan deze | compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette |
proef en zij zullen worden uitgesloten van het vervolg van de | épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le |
procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | motif de leur absence. |
Fase 2 is dus eliminerend. | L'étape 2 est donc éliminatoire. |
Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling | Evaluation des compétences génériques - Dispense |
De kandidaten die in het kader van deze sollicitatieprocedure zullen | Les candidats qui satisferont, dans le cadre de cette procédure de |
slagen voor de evaluatie van hun generieke competenties (minimum 60 | sollicitation, à l'évaluation de leurs compétences génériques (60 % |
%), kunnen nadien op hun verzoek een vrijstelling verkrijgen en hun | minimum), pourront, à leur demande, obtenir une dispense et faire |
welslagen hierin (resultaat) laten gelden in het kader van een latere | valider cette réussite (résultat) dans le cadre d'une procédure de |
sollicitatieprocedure, voor zover het profiel van de generieke | sollicitation ultérieure dont le profil de compétences génériques est |
competenties identiek is aan het thans in competitie gestelde profiel. | identique à celui mis actuellement en compétition. |
De geldigheidstermijn van het slagen voor een dergelijke evaluatie van | Le délai de validité de la réussite d'une telle évaluation des |
generieke competenties is beperkt tot twee jaar, ingaande op de datum | compétences génériques est limité à 2 ans à compter de la date de |
waarop het Directiecomité het behaalde resultaat heeft gevalideerd. | validation par le Comité de direction du résultat obtenu. |
Fase 3 - Resultaten van de evaluatie van de generieke competenties - | Etape 3 - Résultats de l'évaluation des compétences génériques - |
Beslissing omtrent het vervolg van de procedure | Décision quant à la suite de la procédure |
In deze fase komt het het Directiecomité toe : | Lors de cette étape, il appartient au Comité de direction : |
1° de resultaten van de testen over de generieke competenties en de | 1° d'avaliser les résultats des tests portant sur les compétences |
rangschikking van de kandidaten te bekrachtigen. De kandidaten | génériques et le classement des candidats. Les candidats du rôle |
behorende tot de Nederlandse en de Franse taalrol worden onderling | linguistique français et les candidats du rôle linguistique |
gerangschikt op basis van hun resultaat; | néerlandais sont classés entre eux sur base de leur résultat; |
2° de beste tien resultaten te identificeren; | 2° d'identifier les 10 meilleurs résultats; |
3° zich uit te spreken over het vervolg van de procedure (cf. fase 4). | 3° de se prononcer sur la suite de la procédure (cf étape 4). |
Fase 4 - Eventuele bijkomende evaluatie De kandidaten die na de derde fase overblijven, kunnen worden uitgenodigd voor een aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een onderhoud, een casestudy of een praktische situatieoefening. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze aanvullende evaluatie op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. | Etape 4 - Evaluation complémentaire éventuelle Les candidats identifiés à l'issue de l'étape 3 pourront être invités à passer une évaluation complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs compétences génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien, d'une étude de cas ou d'une mise en situation pratique. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. Cette évaluation complémentaire peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. |
Fase 5 - Interview | Etape 5 - Interview |
Alle kandidaten die na de derde fase overblijven en niet werden | Tous les candidats identifiés à l'étape 3 et non exclus au cours de |
uitgesloten in de eventuele vierde fase, zullen worden uitgenodigd | l'étape 4 éventuelle seront invités à une interview devant le |
voor een interview door de leidinggevende ambtenaar of zijn | fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire |
afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een | assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs du |
secretaris en door één of meerdere medewerkers van niveau A. | niveau A. |
Het interview zal toelaten : | L'interview permettra : |
- de technische competenties te evalueren zoals die in het | - d'évaluer les compétences techniques exigées par le profil de |
gepostuleerde functieprofiel worden vereist; | fonction sollicité; |
- de motivatie van de kandidaat voor de gepostuleerde betrekking te | - d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi |
evalueren; | sollicité; |
- de in het gepostuleerde functieprofiel vereiste technische en | - d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et |
generieke competenties op een geïntegreerde manier te onderzoeken. | |
Bij dit interview zal er, naast de evaluatieresultaten van de | génériques exigées par le profil de fonction sollicité. |
generieke competenties en het verslag van de eventuele bijkomende | Lors de cette interview, il sera également tenu compte, outre les |
evaluatie, eveneens rekening worden gehouden met de elementen van het | résultats des compétences génériques et le rapport de l'évaluation |
persoonlijk dossier van de kandidaat. | complémentaire éventuelle, des éléments du dossier personnel du candidat. |
Brussel, 15 maart 2013. | Bruxelles, le 15 mars 2013. |
De Voorzitter van het Directiecomité, | Le Président du Comité de direction, |
Hans D'HONDT | Hans D'HONDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |