← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 november 2012, dat uitwerking heeft met ingang
van 31 oktober 2012, is de heer Nelissen, R., advocaat-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, in ruste
gesteld. Hij heeft aanspraak op het emer Het koninklijk besluit van 15 februari 2012, houdende de inrustestelling van de heer
Nelissen, R., (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 november 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 31 oktober 2012, is de heer Nelissen, R., advocaat-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emer Het koninklijk besluit van 15 februari 2012, houdende de inrustestelling van de heer Nelissen, R., (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2012, produisant ses effets le 31 octobre 2012, M. Nelissen, R., avocat général près la cour du travail d'Anvers, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le t L'arrêté royal du 15 février 2012, comportant l'admission à la retraite de M. Nelissen, R., avocat (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 november 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 31 oktober 2012, is de heer Nelissen, R., advocaat-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2012, produisant ses effets le 31 octobre 2012, M. Nelissen, R., avocat général près la cour du travail d'Anvers, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het koninklijk besluit van 15 februari 2012, houdende de | L'arrêté royal du 15 février 2012, comportant l'admission à la |
inrustestelling van de heer Nelissen, R., advocaat-generaal bij het | retraite de M. Nelissen, R., avocat général près la cour du travail |
arbeidshof te Antwerpen, is ingetrokken. | d'Anvers, est rapporté. |
Bij koninklijk besluit van 27 november 2012 is Mevr. Raskin, S., | Par arrêté royal du 27 novembre 2012, Mme Raskin, S., juge au tribunal |
rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, benoemd tot raadsheer in | du travail d'Hasselt, est nommée conseiller à la cour du travail |
het arbeidshof te Antwerpen. | d'Anvers. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |