← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 september 2012, dat in werking treedt op de
datum van de eedaflegging, die niet mag gebeuren voor 1 november 2012, is Mevr. Franquinet, M.-A., advocaat-generaal
bij het arbeidshof te Luik, aangewe Bij koninklijke besluiten van 30 september 2012,
die in werking treden op de datum van de eedaf(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 september 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, die niet mag gebeuren voor 1 november 2012, is Mevr. Franquinet, M.-A., advocaat-generaal bij het arbeidshof te Luik, aangewe Bij koninklijke besluiten van 30 september 2012, die in werking treden op de datum van de eedaf(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, qui ne peut avoir lieu avant le 1 er novembre 2012, Mme Franquinet, M.-A., avocat général prés la cour du travail de Liè Par arrêtés royaux du 30 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serme(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijk besluit van 30 september 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 30 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de |
| de datum van de eedaflegging, die niet mag gebeuren voor 1 november | la prestation de serment, qui ne peut avoir lieu avant le 1er novembre |
| 2012, is Mevr. Franquinet, M.-A., advocaat-generaal bij het arbeidshof | 2012, Mme Franquinet, M.-A., avocat général prés la cour du travail de |
| te Luik, aangewezen tot de functie van eerste advocaat-generaal bij | Liège, est désignée aux fonctions de premier avocat général près cette |
| dit hof, voor een termijn van drie jaar. | cour, pour un terme de trois ans. |
| Bij koninklijke besluiten van 30 september 2012, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 30 septembre 2012, entrant en vigueur à la date |
| op de datum van de eedaflegging zijn benoemd, voor een termijn van | de la prestation de serment sont nommés, pour un terme de cinq ans, |
| vijf jaar, tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te : | juge consulaire au tribunal de commerce de : |
| - Hoei : | - Huy : |
| - de heer Collinge, S., wonende te Hoei; | - M. Collinge, S., domicilié à Huy; |
| - Verviers en te Eupen : | - Verviers et d'Eupen : |
| de heren : | MM. : |
| - Hugo, B., wonende te Malmedy; | - M. Hugo, B., domicilié à Malmedy; |
| - Jacques, B., wonende te Spa; | - Jacques, B., domicilié à Spa; |
| - Lising, B., wonende te Jalhay; | - Lising, B., domicilié à Jalhay; |
| - Thimister, J., wonende te Herve; | - M. Thimister, J., domicilié à Herve; |
| Mevrn. : | Mmes : |
| - Radermecker, Ch., wonende te Thimister-Clermont; | - Radermecker, Ch., domicilièe à Thimister-Clermont; |
| - Bastin, V., wonende te Malmedy; | - Bastin, V., domiciliée à Malmedy; |
| - Aarlen : | - Arlon : |
| - de heer Tilmant, T., wonende te Etalle; | - M. Tilmant, T., domicilié à Etalle; |
| - Neufchâteau : | - Neufchâteau : |
| - de heer Herman, A., wonende te Houyet; | - M. Herman, A., domicilié à Houyet; |
| - Namen : | - Namur : |
| de heren : | MM. : |
| - van Outryve d'Ydewalle, T., (ridder), wonende te Dinant; | - van Outryve d'Ydewalle, T., (chevalier), domicilié à Dinant; |
| - Himmer, J.-F., wonende te Hoeilaart; | - Himmer, J.-F., domicilié à Hoeilaart; |
| - Brisbois, P., wonende te Namen; | - Brisbois, P., domicilié à Namur; |
| - Charleroi : | - Charleroi : |
| de heren : | MM. : |
| - Pierson, G., wonende te Eigenbrakel; | - Pierson, G., domicilié à Braine-l'Alleud; |
| - Duterme, S., wonende te Jemeppe-sur-Sambre; | - Duterme, S., domicilié à Jemeppe-sur-Sambre; |
| - Tellier, D., wonende te Ham-sur-Heure-Nalinnes; | - Tellier, D., domicilié à Ham-sur-Heure-Nalinnes; |
| - de Briey, C., wonende te Charleroi; | - de Briey, C., domicilié à Charleroi; |
| - Bergen : | - Mons : |
| - de heer Chaslain, .J-F., wonende te Genepiën; | - M. Chaslain, J.-F., domicilié à Genappe, |
| - Doornik : | - Tournai : |
| - de heer Degeyter, G., wonende te Elzele, | - M. Degeyter, G., domicilié à Ellezelles. |
| Bij koninklijk besluit van 30 september 2012, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 30 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de |
| de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 november | la prestation de serment, lequel ne peut avoir lieu avant le 1er |
| 2012, is de heer Désir, S., wonende te Remicourt, benoemd tot rechter | novembre 2012, M. Désir, S., domicilié à Remicourt, est nommé juge |
| in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hoei, voor een | consulaire au tribunal de commerce de Huy, pour un terme expirant le |
| termijn eindigend op 31 juli 2016. | 31 juillet 2016. |
| Bij koninklijke besluiten van 30 september 2012, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 30 septembre 2012, entrant en vigueur à la date |
| op de datum van de eedaflegging zijn benoemd tot rechter in | de la prestation de serment sont nommé, juge consulaire au tribunal de |
| handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen : | commerce de Namur : |
| - De Groote, P., wonende te Dinant, voor een termijn eindigend op 31 | - De Groote, P., domicilié à Dinant, pour un terme expirant le 31 |
| juli 2014; | juillet 2014; |
| - Garny, H., wonende te Namen, voor een termijn eindigend op 31 mei 2015. | - Garny, H., domicilié à Namur, pour un terme expirant le 31 mai 2015. |
| Bij koninklijke besluiten van 30 september 2012 is vernieuwd de | Par arrêtés royaux du 30 septembre 2012, est renouvelée la nomination |
| benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : |
| koophandel : | d'Anvers de : |
| te Antwerpen van : | |
| de heren : | MM. : |
| - De Block, G., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar | - M. De Block, G., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans |
| met ingang van 1 november 2012; | prenant cours le 1er novembre 2012; |
| - Van den Borne, G., wonende te Schilde, voor een termijn met ingang | - Van den Borne, G., domicilié à Schilde, pour un terme prenant cours |
| van 1 november 2012 en eindigend op 31 juli 2013; | le 1er novembre 2012 et expirant le 31 juillet 2013; |
| - Steppe, P., wonende te Hove, voor een termijn met ingang van 1 | - Steppe, P., domicilié à Hove, pour un terme prenant cours le 1er |
| november 2012 en eindigend op 30 juni 2014; | novembre 2012 et expirant le 30 juin 2014; |
| - Van Gelder, A., wonende te Antwerpen, voor een termijn met ingang | - Van Gelder, A., domicilié à Anvers, pour un terme prenant cours le 1er |
| van 1 november 2012 en eindigend op 31 augustus 2015; | novembre 2012 et expirant le 31 août 2015; |
| te Hasselt van : | d'Hasselt de : |
| - de heer De Preter, D., wonende te Lummen, voor een termijn met | - M. De Preter, D., domicilié à Lummen, pour un terme prenant cours le |
| ingang van 1 november 2012 en eindigend op 30 juni 2016; | 1er novembre 2012 et expirant le 30 juin 2016; |
| te Brussel van : | - de Bruxelles de : |
| - de heer Berlinblau, A., wonende te Ukkel, voor een termijn met | - M. Berlinblau, A., domicilié à Uccle, pour un terme prenant cours le |
| ingang van 1 november 2012 en eindigend op 31 maart 2016; | 1er novembre 2012 et expirant le 31 mars 2016; |
| - Mevr. De Jonckheere, P., wonende te Overijse, voor een termijn van | - Mme De Jonckheere, P., domicilié à Overijse, pour un terme de cinq |
| vijf jaar met ingang van 1 november 2012; | ans prenant cour le 1er novembre 2012; |
| - de heer Walschot, F., wonende te Sint-Pieters-Leeuw, voor een | - M. Walschot, F., domicilié à Leeuw-Saint-Pierre, pour un terme de |
| termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2012 en eindigend op | cinq ans prenant cours le 1er novembre 2012 et expirant le 31 mai |
| 31 mei 2017; | 2017; |
| te Nijvel van : | - de Nivelles de : |
| - de heer Paul, A., wonende te Genepiën, voor een termijn met ingang | - M. Paul, A., domicilié à Genappe, pour un terme prenant cours le 17 |
| van 17 oktober 2012 en eindigend op 31 januari 2014; | octobre 2012 et expirant le 31 janvier 2014; |
| te Brugge van : | de Bruges de : |
| - de heer Dupulthys, G., wonende te Oostkamp, voor een termijn met | - M. Dupulthys, G., domicilié à Oostkamp, pour un terme prenant cours |
| ingang van 1 november 2012 en eindigend op 28 februari 2013; | le 1er novembre 2012 et expirant le 28 février 2013; |
| te Veurne van : | de Furnes de : |
| - de heer Tulpin, L., wonende te Veurne, voor een termijn van vijf | - M. Tulpin, L., domicilié à Furnes, pour un terme de cinq ans prenant |
| jaar met ingang van 1 november 2012. | cours le 1er novembre 2012. |
| Bij koninklijk besluit van 30 september 2012 is het aantal vacante | Par arrêté royal du 30 septembre 2012 le nombre des places vacantes de |
| plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk jaar | stagiaire judiciaire est, pour l'année judiciaire 2013-2014, fixé |
| 2013-2014, als volgt vastgesteld : | comme suit : |
| - 42 plaatsen voor de Nederlandse taalrol; | - 42 places pour le rôle linguistique néerlandais; |
| - 35 plaatsen voor de Franse taalrol. | - 35 places pour le rôle linguistique français. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |