Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 september 2012 is aan de heer Eschweiler, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik. Het is hem vergund de titel van Bij koninklijk besluit van 1 september 2012 is Mevr. Mampay, M., substituut-procureur des Konin(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 september 2012 is aan de heer Eschweiler, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik. Het is hem vergund de titel van Bij koninklijk besluit van 1 september 2012 is Mevr. Mampay, M., substituut-procureur des Konin(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 septembre 2012, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Eschweiler, O., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, Mme Mampay, M., substitut du procureur du Ro(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 september 2012 is aan de heer Eschweiler, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 september 2012 is Mevr. Mampay, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen en te Mechelen. Bij koninklijk besluit van 6 september 2012, dat in werking treedt op SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 septembre 2012, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Eschweiler, O., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 1er septembre 2012, Mme Mampay, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout, est nommée juge au tribunal de première instance de Turnhout. Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance d'Anvers et de Malines. Par arrêté royal du 6 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de
de datum van de eedaflegging, is de heer Paulus de Châtelet, R., la prestation de serment, M. Paulus de Châtelet, R., domicilié à
wonende te Houyet, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank Houyet, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant,
van koophandel te Dinant, voor een termijn eindigend op 30 september 2014. pour un terme expirant le 30 septembre 2014.
Bij koninklijk besluit van 1 september 2012 is Mevr. Urbain, S., Par arrêté royal du 1er septembre 2012, Mme Urbain, S., juge au
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot tribunal de première instance de Charleroi, est désignée aux fonctions
jeugdrechter in deze rechtbank voor een termijn van een jaar met de juge de la jeunesse à ce tribunal pour un terme d'un an prenant
ingang van 1 oktober 2012. cours le 1er octobre 2012.
Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 1er septembre 2012, entrant en vigueur à la date
de dag van de eedaflegging, is Mevr. Solbreux, A., de la prestation de serment, Mme Solbreux, A., substitut du procureur
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te du Roi près le tribunal de première instance de Mons, est désignée en
Bergen, aangewezen in de hoedanigheid van eerste substituut-procureur qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour
des Konings bij deze rechtbank voor een termijn van drie jaar. un terme de trois ans.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^