← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 augustus 2012 : - is aan de heer
Celis, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof
van beroep te Brussel. Het is hem vergund de titel v -
is aan de heer Thirifays, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangen(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 augustus 2012 : - is aan de heer Celis, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Het is hem vergund de titel v - is aan de heer Thirifays, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangen(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 août 2012 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Celis, J., de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de s - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Thirifays, R., de ses fonctions de juge suppléant (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 25 augustus 2012 : | Par arrêtés royaux du 25 août 2012 : |
| - is aan de heer Celis, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Celis, J., de ses |
| ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. | fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
| - is aan de heer Thirifays, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Thirifays, R., de ses |
| zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
| kanton Philippeville. | Philippeville. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |