← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Opheffing van de exploitatievergunningen
van installaties behorende tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 van het
koninklijk besluit van 20 juli 2001 houde Bij koninklijk
besluit van 3 augustus 2012 worden de exploitatievergunningen van de NV Belgonucleai(...)"
| Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Opheffing van de exploitatievergunningen van installaties behorende tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houde Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 worden de exploitatievergunningen van de NV Belgonucleai(...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Suppression des autorisations d'exploitation d'installations faisant partie d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant rè Par arrêté royal du 3 août 2012 les autorisations d'exploitation du NV Belgonucleaire pour les inst(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Suppression |
| Opheffing van de exploitatievergunningen van installaties behorende | des autorisations d'exploitation d'installations faisant partie d'un |
| tot een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 17 | établissement de classe I, en application des articles 6 et 17 de |
| van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
| reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
| leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | contre le danger des rayonnements ionisants |
| Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012 worden de | Par arrêté royal du 3 août 2012 les autorisations d'exploitation du NV |
| exploitatievergunningen van de NV Belgonucleaire voor de installaties | Belgonucleaire pour les installations de l'usine de production de |
| van de MOX-splijtstoffabriek te Dessel opgeheven. | combustible MOX à Dessel ont été supprimées. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte kan voor de | Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la |
| afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht | section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les |
| binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : | |
| Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
| sous pli recommandé à la poste. | |