Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de sectorale regeling van de maaltijdcheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er OCTOBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende | Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la |
de sectorale regeling van de maaltijdcheques (1) | réglementation sectorielle des chèques-repas (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du |
28; | lin; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten | travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de | Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à la |
sectorale regeling van de maaltijdcheques. | réglementation sectorielle des chèques-repas. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2012. | Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | Convention collective de travail du 27 juin 2011 |
Sectorale regeling van de maaltijdcheques | Réglementation sectorielle des chèques-repas |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 augustus 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 26 août 2011 sous le numéro |
105362/CO/120.02) | 105362/CO/120.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair | toutes les entreprises qui relèvent de la compétence de la |
Subcomité voor de vlasbereiding en op de arbeiders en arbeidsters die | Sous-commission paritaire de la préparation du lin et à tous/toutes |
zij tewerkstellen. | les ouvriers/ouvrières occupé(e)s par elles. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de |
Art. 2.La présente convention donne exécution à la convention |
algemene collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 gesloten in | collective de travail générale du 27 juin 2011 conclue au sein de la |
het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. | Sous-commission paritaire de la préparation du lin. |
Art. 3.De bepalingen van artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.Les dispositions reprises à l'article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001 betreffende de sectorale regeling | collective de travail du 18 juin 2001 concernant la réglementation |
sectorielle des chèques-repas pour les travailleurs de la préparation | |
van maaltijdcheques voor de werknemers in de vlasbereiding, gewijzigd | du lin, modifiée par l'article 3 de la convention collective de |
bij artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, | travail du 16 juin 2003, l'article 3 de la convention collective de |
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005, | travail du 15 juin 2005, l'article 3 de la convention collective de |
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2007 en | travail du 6 juin 2007 et l'article 3 de la convention collective de |
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | travail du 27 juin 2011 sont étendues du paragraphe suivant : |
worden met volgende paragraaf uitgebreid : | |
"Vanaf 1 januari 2012 wordt het werkgeversaandeel in de maaltijdcheque | "A partir du 1er janvier 2012, la part patronale dans le chèque-repas |
verhoogd met 0,35 EUR. Aldus wordt het totale werkgeversaandeel in de | sera majorée de 0,35 EUR. Ainsi, la part patronale totale dans les |
maaltijdcheques vanaf 1 januari 2012 bepaald op 4,63 EUR per effectief | chèques-repas s'élèvera à 4,63 EUR par journée effectivement prestée à |
gewerkte dag. | partir du 1er janvier 2012. |
Vanaf 1 oktober 2012 wordt het werkgeversaandeel in de maaltijdcheque | A partir du 1er octobre 2012, la part patronale dans le chèque-repas |
verhoogd met 0,30 EUR. Aldus wordt het totale werkgeversaandeel in de | sera majorée de 0,30 EUR. Ainsi, la part patronale totale dans les |
maaltijdcheques vanaf 1 oktober 2012 bepaald op 4,93 EUR per effectief | chèques-repas s'élèvera à 4,93 EUR par journée effectivement prestée à |
gewerkte dag." | partir du 1er octobre 2012." |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en is voor onbepaalde duur gesloten. | le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan herzien of beëindigd worden en dat op verzoek van de meest | Elle peut être amendée ou mise à fin et ce à la demande de |
gerede ondertekenende organisatie mits een opzeggingstermijn van zes | l'organisation signataire la plus raisonnable à condition qu'un délai |
maanden wordt in acht genomen. De opzeg wordt betekend bij een ter | de préavis de six mois soit respecté. Le préavis est notifié par un |
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | pli recommandé à la poste, adressé au président de la Sous-commission |
Subcomité voor de vlasbereiding. | paritaire de la préparation du lin. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |