← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars "
Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars | Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des Agents immobiliers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er JUILLET 2012. - Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires |
beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus | de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, |
2007, artikel 9, § 5; | § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles |
de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten | d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés |
die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, | pour les professions intellectuelles prestataires de services, |
artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober | l'article 7, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; |
2006; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming | Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre |
van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van | professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, |
vastgoedmakelaar, artikel 1; | l'article 1er; |
Gelet op de kandidatuur van dhr. Frédéric Gilson, effectief rechter, | Vu la candidature de M. Frédéric Gilson, juge effectif, pour la |
voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer | fonction de président de la Chambre exécutive francophone de |
van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; | l'Institut professionnel des Agents immobiliers; |
Overwegende dat dhr. Frédéric Gilson voldoet aan de wettelijke | Considérant que M. Frédéric Gilson satisfait à la condition légale de |
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de | nomination à la fonction du président de la Chambre exécutive |
Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; | francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; |
Overwegende de ervaring van dhr. Frédéric Gilson als substituut van de | Considérant l'expérience de M. Frédéric Gilson en qualité de substitut |
procureur des Konings te Dinant en nadien als effectief rechter bij de | du procureur du Roi de Dinant et, par la suite, en qualité de juge |
rechtbank van eerste aanleg te Dinant; | effectif auprès du tribunal de première instance de Dinant; |
Overwegende het bewijs van de jarenlange ervaring van dhr. Frédéric | Considérant l'expérience probante de plusieurs années de M. Frédéric |
Gilson als voorzitter bij dezelfde Kamer; | Gilson en qualité de président de la même Chambre; |
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, | Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dhr. Frédéric Gilson, effectief rechter bij de rechtbank |
Article 1er.Monsieur Frédéric Gilson, juge effectif auprès du |
van eerste aanleg te Dinant, wordt benoemd voor een termijn van zes | tribunal de première instance de Dinant, est nommé pour un terme de |
jaar tot voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het | six ans président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut |
Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars. | professionnel des Agents immobiliers. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 augustus 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 9 août 2011. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |