← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 april 2012 is de aanwijzing van Mevr. Cappelle,
M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot het mandaat
van federaal magistraat bij het federaal parket Bij koninklijk besluit van 10 mei 2012 is de aanwijzing van
de heer Limpens, J., rechter in de (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 april 2012 is de aanwijzing van Mevr. Cappelle, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot het mandaat van federaal magistraat bij het federaal parket Bij koninklijk besluit van 10 mei 2012 is de aanwijzing van de heer Limpens, J., rechter in de (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 avril 2012, la désignation de Mme Cappelle, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout, au mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouvelée pour Par arrêté royal du 10 mai 2012, la désignation de M. Limpens, J., juge au tribunal de première(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 26 april 2012 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 26 avril 2012, la désignation de Mme Cappelle, M., |
Cappelle, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Turnhout, tot het mandaat van federaal magistraat bij | Turnhout, au mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral est |
het federaal parket, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 13 juli 2012. | renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 13 juillet 2012. |
Bij koninklijk besluit van 10 mei 2012 is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 10 mai 2012, la désignation de M. Limpens, J., |
Limpens, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2012. | cinq ans prenant cours le 1er août 2012. |
Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012 is de aanwijzing van de heer De | Par arrêté royal du 15 mai 2012, la désignation de M. De Coster, P., |
Coster, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2012. | ans prenant cours le 1er août 2012. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 26 mai 2012, la désignation de Mme Huguet, S., |
Huguet, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 augustus 2012. | ans prenant cours le 1er août 2012. |
Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 13 juin 2012, la nomination aux fonctions de juge |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge | consulaire au tribunal de commerce de Bruges de Mme Vandenberghe, S., |
van de heer Vandenberghe, S., wonende te Nazareth, hernieuwd voor een | domicilié à Nazareth, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant |
termijn van vijf jaar met ingang van 13 juli 2012. | cours le 13 juillet 2012. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |