← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2012 en 26 maart 2012,
die in werking treden op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 7 oktober 2012,
is aan de heer Guillaume, Y., ontslag verle Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve
te voeren. Bij koninklijk besluit van 20(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2012 en 26 maart 2012, die in werking treden op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 7 oktober 2012, is aan de heer Guillaume, Y., ontslag verle Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 20(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux des 11 janvier 2012 et 26 mars 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 7 octobre 2012, est acceptée la démission de M. Guillaume, Y., de Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 20 juin (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2012 en 26 maart 2012, die in | Par arrêtés royaux des 11 janvier 2012 et 26 mars 2012, entrant en |
werking treden op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en | vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au |
ten laatste op 7 oktober 2012, is aan de heer Guillaume, Y., ontslag | plus tard le 7 octobre 2012, est acceptée la démission de M. |
verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Luik | Guillaume, Y., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de |
(grondgebied van het eerste kanton). | Liège (territoire du premier canton). |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 juni 2012, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 20 juin 2012, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is Mevr. Taton, G., licentiaat in de | prestation de serment, Mme Taton, G., licenciée en droit, notaire |
rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | associée, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de |
arrondissement Luik. | Liège. |
De standplaats is gevestigd te Luik (grondgebied van het eerste kanton). | La résidence est fixée à Liège (territoire du premier canton). |
Bij koninklijk besluit van 20 juni 2012, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 20 juin 2012, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Faucon, M., licentiaat in | partir de ce jour, M. Faucon, M., licencié en droit, candidat-notaire, |
de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons. |
arrondissement Bergen. | |
De standplaats is gevestigd te La Louvière. | La résidence est fixée à La Louvière. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |