Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2011, dat in werking treedt op 30 april 2012, is de heer Lauwers, W., vrederechter van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2011, die in werking treden op 30 april 2012 : - is Me(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 2011, dat in werking treedt op 30 april 2012, is de heer Lauwers, W., vrederechter van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2011, die in werking treden op 30 april 2012 : - is Me(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 2011, entrant en vigueur le 30 avril 2012, M. Lauwers, W., juge de paix du canton Kraainem-Rhode-Saint-Genèse, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pe Par arrêtés royaux du 22 juin 2011, entrant en vigueur le 30 avril 2012 : - Mme Loquifer, M.(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 11 april 2011, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 11 avril 2011, entrant en vigueur le 30 avril
april 2012, is de heer Lauwers, W., vrederechter van het kanton 2012, M. Lauwers, W., juge de paix du canton
Kraainem-Sint-Genesius-Rode, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Kraainem-Rhode-Saint-Genèse, est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2011, die in werking treden op Par arrêtés royaux du 22 juin 2011, entrant en vigueur le 30 avril
30 april 2012 : 2012 :
- is Mevr. Loquifer, M., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg - Mme Loquifer, M., président du tribunal de première instance de
te Nijvel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Nivelles, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren; autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions;
- is de heer Blondiaux, R., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te - M. Blondiaux, R., auditeur du travail près le tribunal du travail de
Charleroi, in ruste gesteld. Charleroi, est admis à la retraite.
Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique
van zijn ambt eershalve te voeren. de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 7 juli 2011, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 7 juillet 2011, entrant en vigueur le 30 avril
april 2012 is de heer Charles, X., eerste substituut-procureur des 2012, M. Charles, X., premier substitut du procureur du Roi près le
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, in ruste gesteld. tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite.
Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique
van zijn ambt eershalve te voeren. de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 15 juillet 2011, entrant en vigueur le 30 avril
april 2012 is Mevr. Gilles, G., rechter in de rechtbank van eerste 2012, Mme Gilles, G., juge au tribunal de première instance de
aanleg te Turnhout, op haar verzoek, in ruste gesteld. Turnhout, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Il est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée
de titel van haar ambt eershalve te voeren. à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 27 juli 2011 is de heer Huisman, F., Par arrêté royal du 27 juillet 2011, M. Huisman, F., conseiller à la
raadsheer in het hof van beroep te Brussel, in ruste gesteld op datum van 30 april 2012. cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à la date du 30 avril 2012.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions
dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa
rechtscollege en ten laatste tot 31 oktober 2012. juridiction et au plus tard jusqu'au 31 octobre 2012.
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2012, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 12 mars 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2012,
april 2012 is de heer Dumoulin, J.-P., ondervoorzitter in de rechtbank M. Dumoulin, J.-P., vice-président au tribunal de première instance de
van eerste aanleg te Verviers, in ruste gesteld. Verviers, est admis à la retraite.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2012, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 15 mars 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2012,
april 2012 is het aan de heer Gillet, A., vergund de titel van zijn M. Gillet, A., est autorisé à porter le titre honorifique de ses
ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbanken van koophandel fonctions de président consulaire des tribunaux de commerce de
te Verviers en te Eupen eershalve te voeren. Verviers et d'Eupen.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^