← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieu Bij
koninklijk besluit van 7 juni 2012, wordt het mandaat van de heer BEDORET Christophe hernieuwd,(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieu Bij koninklijk besluit van 7 juni 2012, wordt het mandaat van de heer BEDORET Christophe hernieuwd,(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de man Par arrêté royal du 7 juin 2012, le mandat de M. BEDORET Christophe est renouvelé, pour un terme de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et |
geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten en | de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats et nomination des |
benoeming van de voorzitters en leden | présidents et de membres |
Bij koninklijk besluit van 7 juni 2012, wordt het mandaat van de heer | Par arrêté royal du 7 juin 2012, le mandat de M. BEDORET Christophe |
BEDORET Christophe hernieuwd, voor een termijn van vier jaar, ingaande | |
op 10 juni 2012, in de hoedanigheid van werkend voorzitter, bij de | est renouvelé, pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 juin |
Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het | 2012, en qualité de président effectif, à la Chambre de première |
Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst | instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en |
voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de |
ziekte- en invaliditeitsverzekering. | contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance |
maladie-invalidité. | |
Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier | Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, |
jaar, ingaande op 10 juni 2012, de mandaten van de leden van | prenant cours le 10 juin 2012, les mandats de membres de la Chambre de |
voornoemde Kamer van eerste aanleg : | première instance précitée : |
1° op voordracht van de verzekeringsinstellingen : | 1° sur la présentation des organismes assureurs : |
- de heer STOQUART Eric, in de hoedanigheid van werkend lid en de | - M. STOQUART Eric, en qualité de membre effectif et Mmes FERON |
dames FERON Dominique, NEIRYNCK Chantal en VANDIEPENBEECK Dominique en | Dominique, NEIRYNCK Chantal et VANDIEPENBEECK Dominique et MM. BOLY |
de heren BOLY Jacques en GILLIS Xavier, in de hoedanigheid van | Jacques et GILLIS Xavier, en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van de representatieve organisaties van het | 2° sur la présentation des organisations représentatives du corps |
apothekerskorps : | pharmaceutique : |
- Mevr. LECROART Anne, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. | - Mme LECROART Anne, en qualité de membre effectif et Mme BARBAY |
BARBAY Marie-Françoise en de heer TASQUIN Marc, in de hoedanigheid van | Marie-Françoise et M. TASQUIN Marc, en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
3° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 3° sur la présentation des associations représentatives des |
verplegingsinrichtingen : | établissements hospitaliers : |
- de heer HOORNAERT Didier, in de hoedanigheid van werkend lid en de | - M. HOORNAERT Didier, en qualité de membre effectif et MM. GRAUX |
heren GRAUX Pascal en HENRARD Denis, in de hoedanigheid van | Pascal et HENRARD Denis, en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
4° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 4° sur la présentation des associations représentatives des |
vroedvrouwen : | sages-femmes : |
- Mevrn. BAEYENS Chantal en JOHANSSON Christine, in de hoedanigheid | - Mmes BAEYENS Chantal et JOHANSSON Christine, en qualité de membres |
van plaatsvervangende leden; | suppléants; |
5° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 5° sur la présentation des associations représentatives des praticiens |
verpleegkundigen : | de l'art infirmier : |
- Mevr. DE WILDE Aurore en de heer CORYN Johan, in de hoedanigheid van | - Mme DE WILDE Aurore et M. CORYN Johan, en qualité de membres |
werkende leden en de dames DETHYE Karine en LOMBARD Maryvonne en de | effectifs et Mmes DETHYE Karine et LOMBARD Maryvonne et M. LARDINOIS |
heer LARDINOIS Luc, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | Luc, en qualité de membres suppléants; |
6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 6° sur la présentation des associations représentatives des |
bandagisten : | bandagistes : |
- de heren BERTEELE Xavier en THUER Luc, in de hoedanigheid van | - MM. BERTEELE Xavier et THUER Luc, en qualité de membres effectifs et |
werkende leden en de heren CRETEUR Marc, DE GUSSEM Arnaud, MARCHAND | MM. CRETEUR Marc, DE GUSSEM Arnaud, MARCHAND Pierre, MEERS Alain, |
Pierre, MEERS Alain, VERMEIREN Patrick en WIJNS Patrick, in de | VERMEIREN Patrick et WIJNS Patrick, en qualité de membres suppléants; |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | |
7° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 7° sur la présentation des associations représentatives des |
orthopedisten : | orthopédistes : |
- de heren BERTEELE Xavier en THUER Luc, in de hoedanigheid van | - MM. BERTEELE Xavier et THUER Luc, en qualité de membres effectifs et |
werkende leden en de heren CRETEUR Marc, DE GUSSEM Arnaud, MARCHAND | MM. CRETEUR Marc, DE GUSSEM Arnaud, MARCHAND Pierre, MEERS Alain, QUY |
Pierre, MEERS Alain, QUY Philip en WIJNS Patrick, in de hoedanigheid | Philip et WIJNS Patrick, en qualité de membres suppléants; |
van plaatsvervangende leden; 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 8° sur la présentation des associations représentatives des audiciens |
gehoorprothesisten : | : |
- Mevr. VERANNEMAN Catherine en de heer VERHEYDEN Patrick, in de | - Mme VERANNEMAN Catherine et M. VERHEYDEN Patrick, en qualité de |
hoedanigheid van werkende leden en Mevr. TERMONIA Marilène en de heren | membres effectifs et Mme TERMONIA Marilène et MM. COCK Michaël, |
COCK Michaël, DEMAEGD Laurent en GRUMIAUX Damien, in de hoedanigheid | DEMAEGD Laurent et GRUMIAUX Damien, en qualité de membres suppléants; |
van plaatsvervangende leden; 9° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 9° sur la présentation des associations représentatives des logopèdes |
logopedisten : | : |
- Mevrn. DEHARD Marie-Claire en LOLY Marie-Eve, in de hoedanigheid van | - Mmes DEHARD Marie-Claire et LOLY Marie-Eve, en qualité de membres |
werkende leden en de dames DUCHATEAU Dominique, GRIGNARD Christine, | effectifs et Mmes DUCHATEAU Dominique, GRIGNARD Christine, LEMPEREUR |
LEMPEREUR Aline, PIETTE Annick, PORNEL Anne-Marie en PURNELLE | Aline, PIETTE Annick, PORNEL Anne-Marie et PURNELLE Laurence, en |
Laurence, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; |
10° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 10° sur la présentation des associations représentatives des |
orthoptisten : | orthoptistes : |
- Mevr. VAN DAELE Odile en de heer BAUWENS Alain, in de hoedanigheid | - Mme VAN DAELE Odile et M. BAUWENS Alain, en qualité de membres |
van werkende leden en Mevr. MASSART Sylvie, in de hoedanigheid van | effectifs et Mme MASSART Sylvie, en qualité de membre suppléant; |
plaatsvervangend lid; 11° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 11° sur la présentation d'une association représentative des centres |
revalidatiecentra : | de rééducation : |
- de heer THOMAS Marc, in de hoedanigheid van werkend lid; | - M. THOMAS Marc, en qualité de membre effectif; |
12° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 12° sur la présentation des associations représentatives des |
zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de voornoemde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi |
wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | précitée : |
- Mevr. HUPE Annick, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer | - Mme HUPE Annick, en qualité de membre effectif et M. THIRY Antoine, |
THIRY Antoine, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | en qualité de membre suppléant; |
13° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 13° sur la présentation des associations représentatives des |
zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de voornoemde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi |
wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | précitée : |
- Mevr. CASTERMANS Chantal, in de hoedanigheid van werkend lid en | - Mme CASTERMANS Chantal, en qualité de membre effectif et Mme HUPE |
Mevr. HUPE Annick en de heren RONDAERT Jacques en VIRONE Francesco, in | Annick et MM. RONDAERT Jacques et VIRONE Francesco, en qualité de |
de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. | membres suppléants. |
Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. BERNARD Pascale en de heer HUBAIN | Par le même arrêté, Mme BERNARD Pascale et M. HUBAIN Pascal sont |
Pascal benoemd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni | nommés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 juin 2012, en |
2012, in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters van | qualité de présidents suppléants de la Chambre de première instance |
voornoemde Kamer van eerste aanleg. | précitée. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van vier jaar, | Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de quatre ans, prenant |
ingaande op 10 juni 2012, als leden van voornoemde Kamer van eerste | cours le 10 juin 2012, en qualité de membres de la Chambre de première |
aanleg : | instance précitée : |
1° op voordracht van de verzekeringsinstellingen : | 1° sur la présentation d'un organisme assureur : |
- de heer CASTIAUX Bernard, in de hoedanigheid van werkend lid; | - M. CASTIAUX Bernard, en qualité de membre effectif; |
2° op voordracht van een representatieve organisatie van het | 2° sur la présentation d'une organisation représentative du corps |
apothekerskorps : | pharmaceutique : |
- de heer RONLEZ Charles, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | - M. RONLEZ Charles, en qualité de membre suppléant; |
3° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 3° sur la présentation des associations représentatives des |
vroedvrouwen : | sages-femmes : |
- Mevrn. DARAKHSHAN Sarah en WITTVROUW Vanessa, in de hoedanigheid van | - Mmes DARAKHSHAN Sarah et WITTVROUW Vanessa, en qualité de membres |
werkende leden en Mevr. LAVIGNE Marie-Paule, in de hoedanigheid van | effectifs et Mme LAVIGNE Marie-Paule, en qualité de membre suppléant; |
plaatsvervangend lid; 4° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 4° sur la présentation des associations représentatives des praticiens |
verpleegkundigen : | de l'art infirmier : |
- Mevrn. JAMAR Anne-France en VANBEUKHOUT Judith en de heer DELBAUVE | - Mmes JAMAR Anne-France et VANBEUKHOUT Judith et M. DELBAUVE Eric, en |
Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; |
5° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 5° sur la présentation des associations représentatives des audiciens |
gehoorprothesisten : | : |
- Mevr. SCHOLLIERS Sandrine en de heer VANOBBERGHEN Thierry, in de | - Mme SCHOLLIERS Sandrine et M. VANOBBERGHEN Thierry, en qualité de |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | membres suppléants; |
6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 6° sur la présentation des associations représentatives des centres de |
revalidatiecentra : | rééducation : |
- Mevr. LINOTTE Christine en de heer LECLERCQ Jean-Paul, in de | - Mme LINOTTE Christine et M. LECLERCQ Jean-Paul, en qualité de |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | membres suppléants; |
7° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 7° sur la présentation des associations représentatives des |
zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de voornoemde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi |
wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | précitée : |
- de heren DEMESMAECKER Marc en HOORNAERT Didier, in de hoedanigheid | - MM. DEMESMAECKER Marc et HOORNAERT Didier, en qualité de membres |
van plaatsvervangende leden. | suppléants. |